Paroles et traduction Taylor Swift - Dear Reader
Dear
reader
Дорогой
читатель,
If
it
feels
like
a
trap,
you're
already
in
one
Если
это
похоже
на
ловушку,
то
ты
уже
в
одной
из
них
Dear
reader
Дорогой
читатель,
Get
out
your
map,
pick
somewhere
and
just
run
Достань
свою
карту,
выбери
какое-нибудь
место
и
беги
Dear
reader
Дорогой
читатель,
Burn
all
the
files,
desert
all
your
past
lives
Сожги
все
файлы,
оставь
все
свои
прошлые
жизни
And
if
you
don't
recognize
yourself
И
если
ты
себя
не
узнаёшь
That
means
you
did
it
right
Значит,
ты
всё
делаешь
правильно
Never
take
advice
from
someone
who's
falling
apart
Никогда
не
принимай
советы
от
того,
что
разваливается
на
части
Never
take
advice
from
someone
who's
falling
apart
Никогда
не
принимай
советы
от
того,
что
разваливается
на
части
(You
should
find
another)
Ты
должен
найти
другого
Dear
reader
Дорогой
читатель,
Bend
when
you
can,
snap
when
you
have
to
Прогибайся,
когда
можешь,
хватай,
когда
нужно
Dear
reader
Дорогой
читатель,
You
don't
have
to
answer,
just
'cause
they
asked
you
Не
нужно
отвечать
только
потому,
что
они
спрашивают
(You
should
find
another)
Ты
должен
найти
другого
Dear
reader
Дорогой
читатель,
The
greatest
of
luxuries
is
your
secrets
Величайшая
из
роскоши
- твои
секреты
Dear
reader
Дорогой
читатель,
When
you
aim
at
the
devil
make
sure
you
don't
miss
Когда
целишься
в
дьявола,
постарайся
не
промахнуться.
Never
take
advice
from
someone
who's
falling
apart
Никогда
не
принимай
советы
от
того,
что
разваливается
на
части
Never
take
advice
from
someone
who's
falling
apart
Никогда
не
принимай
советы
от
того,
что
разваливается
на
части
So
I
wander
through
these
nights
Поэтому
я
брожу
по
этим
ночам
I
prefer
hiding
in
plain
sight
Я
предпочитаю
прятаться
у
всех
на
виду
My
fourth
drink
in
my
hand
Четвёртый
напиток
в
моей
кровати
These
desperate
prayers
of
a
cursed
man
Эти
отчаянные
молитвы
проклятого
человека
Spilling
out
to
you
for
free
Выплёскиваются
в
тебя
бесплатно
But
darling,
darling,
please
Но,
дорогая,
дорогая,
пожалуйста
You
wouldn't
take
my
word
for
it
Ты
не
используешь
моё
слово
для
этого
If
you
knew
who
was
talking
Если
бы
ты
знал,
кто
говорит
If
you
knew
where
I
was
walking
Если
бы
ты
знал,
куда
я
иду
To
a
house,
not
a
home,
all
alone
'cause
nobody's
there
В
дом,
не
домой,
совсем
одна,
ведь
там
никого
нет
Where
I
pace
in
my
pen
and
Где
я
шагаю
к
своему
перу
и
My
friends
found
friends
who
care
Мои
друзья
нашли
друзей,
которым
не
всё
равно
No
one
sees
when
you
lose
Никто
не
видит,
как
ты
проигрываешь
When
you're
playing
solitaire
Когда
ты
раскладываешь
пасьянс
You
should
find
another
guiding
light
Ты
должен
найти
другой
путеводный
луч
Guiding
light
Путеводный
луч
But
I
shine
so
bright
Но
я
сияю
так
ярко
You
should
find
another
guiding
light
Ты
должен
найти
другой
путеводный
луч
Guiding
light
Путеводный
луч
But
I
shine
so
bright
Но
я
сияю
так
ярко
You
should
find
another
Ты
должен
найти
другого
You
should
find
another
Ты
должен
найти
другого
Guiding
light
Путеводный
луч
But
I
shine
so
bright
Но
я
сияю
так
ярко
You
should
find
another
Ты
должен
найти
другого
You
should
find
another
Ты
должен
найти
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.