Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elizabeth Taylor
Элизабет Тейлор
Elizabeth
Taylor
Элизабет
Тейлор
Do
you
think
it's
forever?
Как
думаешь,
это
навсегда?
That
view
of
Portofino
was
on
my
mind
when
you
called
me
at
the
Plaza
Athénée
Вид
ПортоФино
всплывал
в
мыслях,
когда
ты
звонил
мне
в
Plaza
Athénée
Ooh,
oftentimes
it
doesn't
feel
so
glamorous
to
be
me
Ох,
часто
быть
мной
не
так
уж
гламурно,
поверь
All
the
right
guys
Все
те
парни
Promised
they'd
stay
Клялись,
что
останутся
Under
bright
lights
Под
софитами
They
withered
away
Но
увяли
душой
But
you
bloom
А
ты
расцвёл
Portofino
was
on
my
mind
and
I
think
you
know
why
ПортоФино
в
моей
голове,
и
ты
знаешь
причину
And
if
your
letters
ever
said,
"Goodbye"...
И
если
в
письме
прочтётся
"Прощай"...
I'd
cry
my
eyes
violet
Я
выплачусь
до
фиолетовых
глаз
Elizabeth
Taylor
Элизабет
Тейлор
Tell
me
for
real
Скажи
мне
честно
Do
you
think
it's
forever?
Как
думаешь,
это
навсегда?
Been
number
one
but
I
never
had
two
Была
первой,
но
второй
не
имела
And
I
can't
have
fun
if
I
can't
have...
И
нет
мне
веселья,
если
нет
рядом...
Be
my
NY
when
Hollywood
hates
me
Будь
моим
Нью-Йорком,
когда
Голливуд
ненавидит
You're
only
as
hot
as
your
last
hit,
baby
Ты
горяч
лишь
пока
последний
хит
гремит,
милый
I
been
number
one
but
I
never
had
two
Была
первой,
но
второй
не
имела
And
I
can't
have
fun
if
I
can't
have...
you
И
нет
мне
веселья,
если
нет...
тебя
Hey,
what
could
you
possibly
get
for
the
girl
who
has
everything
and
nothing
all
at
once?
Что
подарить
той,
у
кого
есть
всё
и
ничего
одновременно?
Babe,
I
would
trade
the
Cartier
for
someone
to
trust...
just
kidding
Дорогой,
я
б
променяла
Cartier
на
того,
кому
верю...
шучу
We
hit
the
best
booth
at
Musso
& Frank's
Лучший
столик
в
Musso
& Frank's
наш
They
say
I'm
bad
news,
I
just
say,
"Thanks"
Говорят:
"Ты
беда",
я:
"Спасибо"
And
you
look
at
me
like
you're
hypnotized
А
ты
смотришь
заворожённо
And
I
think
you
know
why
И
ты
знаешь
причину
And
if
you
ever
leave
me
high
and
dry
И
если
вдруг
бросишь
меня
одну
I'd
cry
my
eyes
violet
Я
выплачусь
до
фиолетовых
глаз
Elizabeth
Taylor
Элизабет
Тейлор
Tell
me
for
real
Скажи
мне
честно
Do
you
think
it's
forever?
Как
думаешь,
это
навсегда?
Been
number
one
but
I
never
had
two
Была
первой,
но
второй
не
имела
And
I
can't
have
fun
if
I
can't
have...
И
нет
мне
веселья,
если
нет
рядом...
Be
my
NY
when
Hollywood
hates
me
Будь
моим
Нью-Йорком,
когда
Голливуд
ненавидит
You're
only
as
hot
as
your
last
hit,
baby
Ты
горяч
лишь
пока
последний
хит
гремит,
милый
I
been
number
one
but
I
never
had
two
Была
первой,
но
второй
не
имела
And
I
can't
have
fun
if
I
can't
have...
you
И
нет
мне
веселья,
если
нет...
тебя
Elizabeth
Taylor
Элизабет
Тейлор
Do
you
think
it's
forever?
Как
думаешь,
это
навсегда?
If
I
can't
have
you
Если
не
могу
быть
с
тобой
All
my
white
diamonds
and
lovers
are
forever
Все
мои
бриллианты
и
любовники
— навек
In
the
papers,
on
the
screen
and
in
their
minds
В
прессе,
на
экранах,
в
их
умах
All
my
white
diamonds
and
lovers
are
forever
Все
мои
бриллианты
и
любовники
— навек
Don't
you
ever
end
up
anything
but
mine...
Ты
останешься
только
моим
навсегда...
I'd
cry
my
eyes
violet
Я
выплачусь
до
фиолетовых
глаз
Elizabeth
Taylor
Элизабет
Тейлор
Tell
me
for
real
Скажи
мне
честно
Do
you
think
it's
forever?
Как
думаешь,
это
навсегда?
Been
number
one
but
I
never
had
two
Была
первой,
но
второй
не
имела
And
I
can't
have
fun
if
I
can't
have...
И
нет
мне
веселья,
если
нет
рядом...
Be
my
NY
when
Hollywood
hates
me
Будь
моим
Нью-Йорком,
когда
Голливуд
ненавидит
You're
only
as
hot
as
your
last
hit,
baby
Ты
горяч
лишь
пока
последний
хит
гремит,
милый
I
been
number
one
but
I
never
had
two
Была
первой,
но
второй
не
имела
And
I
can't
have
fun
if
I
can't
have...
you
И
нет
мне
веселья,
если
нет...
тебя
All
my
white
diamonds
and
lovers
are
forever
Все
мои
бриллианты
и
любовники
— навек
In
the
papers,
on
the
screen
and
in
their
minds
В
прессе,
на
экранах,
в
их
умах
All
my
white
diamonds
and
lovers
are
forever
Все
мои
бриллианты
и
любовники
— навек
Don't
you
ever
end
up
anything
but
mine...
Ты
останешься
только
моим
навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shellback, Max Martin, Taylor Alison Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.