Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifteen (Commentary)
Fünfzehn (Kommentar)
Thanks
for
listening
to
Big
Machine
Radio
Danke
fürs
Zuhören
bei
Big
Machine
Radio
As
we
celebrate
the
10th
Anniversary
Während
wir
das
10-jährige
Jubiläum
Of
Taylor
Swift's
Fearless
album
Von
Taylor
Swifts
Fearless-Album
feiern
And
perhaps
one
of
the
most
poignant
songs
Und
vielleicht
eines
der
ergreifendsten
Lieder
On
this
album
Auf
diesem
Album
And
I
think
one
that
affected
so
many
young
people
Und
ich
denke,
eines,
das
so
viele
junge
Leute
berührt
hat
It's
a
song
that
I
wrote
about
Es
ist
ein
Lied,
das
ich
geschrieben
habe
über
My
freshman
year
of
high
school
Mein
erstes
Jahr
an
der
High
School
And,
that
was
the
one
of
the
most
life-changing
years
for
me
Und,
das
war
eines
der
lebensveränderndsten
Jahre
für
mich
Because,
I
had
my
first
boyfriend
Weil
ich
meinen
ersten
festen
Freund
hatte
And
I
had,
all
these
experiences
Und
ich
hatte
all
diese
Erfahrungen
Like
I
met
my
bestfriend
Zum
Beispiel
traf
ich
meine
beste
Freundin
We
met
in
English
Class
Wir
trafen
uns
im
Englischunterricht
In
our
freshman
year
of
high
school,
on
the
first
day
In
unserem
ersten
Jahr
an
der
High
School,
am
ersten
Tag
And
uhm,
it
just
really
kinda
chronicles
Und
ähm,
es
zeichnet
wirklich
irgendwie
nach
Exactly
what
happened
that
year
Genau
was
in
diesem
Jahr
passiert
ist
And
how
we
both
kinda
grew
up
Und
wie
wir
beide
irgendwie
erwachsen
wurden
In
different
ways
Auf
unterschiedliche
Weisen
I
grew
up
when
I
realized
Ich
wurde
erwachsen,
als
ich
erkannte
That
I
didn't
really
wanna
spend
as
much
time
Dass
ich
nicht
wirklich
so
viel
Zeit
verbringen
wollte
With
my
boyfriend
Mit
meinem
festen
Freund
And
I
wanted
to
be
writing
songs
Und
ich
wollte
Lieder
schreiben
And
going
on
the
road
and
trying
to
be
a
singer
Und
auf
Tour
gehen
und
versuchen,
Sängerin
zu
sein
She
grew
up
Sie
wurde
erwachsen
Because
she
got
her
heart
absolutely
broken
Weil
ihr
Herz
absolut
gebrochen
wurde
Into
pieces
In
tausend
Stücke
And
it's
like
Und
es
ist
so
I'm
just
really
glad
that
Ich
bin
einfach
wirklich
froh,
dass
I
was
able
to
put
those
feelings
Ich
in
der
Lage
war,
diese
Gefühle
And
that
story
into
words
Und
diese
Geschichte
in
Worte
zu
fassen
And
it's
really,
it's
an
emotional
song
for
me
Und
es
ist
wirklich,
es
ist
ein
emotionales
Lied
für
mich
I
kinda,
I
broke
down
while
I
was
singing
the
last
chorus
Ich
bin
irgendwie
zusammengebrochen,
als
ich
den
letzten
Refrain
gesungen
habe
And
that's
on
the
record,
like
Und
das
ist
auf
der
Aufnahme
drauf,
so
wie
You
can
kinda
hear
it
in
my
voice
Man
kann
es
irgendwie
in
meiner
Stimme
hören
That
I'm
really
really
shaken
up
Dass
ich
wirklich
sehr
erschüttert
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Alison Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.