Paroles et traduction Taylor Swift - Fresh Out The Slammer
Fresh Out The Slammer
Только что из тюрьмы
Now
pretty
baby,
I'm
running
back
home
to
you
Мой
милый,
я
бегу
домой
к
тебе,
Fresh
out
the
slammer
Только
что
из
тюрьмы.
I
know
who
my
first
call
will
be
to
(fresh
out
the
slammer,
oh)
Я
знаю,
кому
я
позвоню
в
первую
очередь
(только
что
из
тюрьмы,
о).
Another
summer,
taking
cover,
rolling
thunder
Ещё
одно
лето,
прячась
от
раскатов
грома,
He
don't
understand
me
Он
не
понимал
меня.
Splintered
back
in
winter,
silent
dinners,
bitter
Разбитая
прошлой
зимой,
тихие
ужины,
горечь,
He
was
with
her
in
dreams
Он
был
с
ней
в
моих
снах.
Gray
and
blue
and
fights
and
tunnels
Серость,
грусть,
ссоры
и
тупики,
Handcuffed
to
the
spell
I
was
under
В
кандалах
чар,
под
которыми
я
была.
For
just
one
hour
of
sunshine
За
один
час
на
солнце
Years
of
labor,
locks
and
ceilings
Годы
мучений,
замков
и
потолков,
In
the
shade
of
how
he
was
feeling
В
тени
его
чувств.
But
it's
gonna
be
alright,
I
did
my
time
Но
всё
будет
хорошо,
я
отбыла
свой
срок.
Now
pretty
baby,
I'm
running
back
home
to
you
Мой
милый,
я
бегу
домой
к
тебе,
Fresh
out
the
slammer
Только
что
из
тюрьмы.
I
know
who
my
first
call
will
be
to
(fresh
out
the
slammer,
oh)
Я
знаю,
кому
я
позвоню
в
первую
очередь
(только
что
из
тюрьмы,
о).
Camera
flashes,
welcome
bashes
Вспышки
камер,
приветственные
вечеринки,
Get
the
matches,
toss
the
ashes
off
the
ledge
Достань
спички,
сбрось
пепел
с
уступа.
As
I
said
in
my
letters,
now
that
I
know
better
Как
я
и
писала
в
своих
письмах,
теперь
я
стала
умнее,
I
will
never
lose
my
baby
again
Я
больше
никогда
не
потеряю
тебя,
любимый.
My
friends
tried
but
I
wouldn't
hear
it
Мои
друзья
пытались,
но
я
не
слушала,
Watched
me
daily
disappearing
Наблюдали,
как
я
исчезаю
день
за
днём
For
just
one
glimpse
of
his
smile
Ради
одного
проблеска
твоей
улыбки.
All
those
nights
you
kept
me
goin'
Все
эти
ночи
ты
поддерживал
меня,
Swirled
you
into
all
of
my
poems
Я
вплела
тебя
во
все
свои
стихи.
Now
we're
at
the
starting
line,
I
did
my
time
Теперь
мы
на
старте,
я
отбыла
свой
срок.
Now
pretty
baby,
I'm
runnin'
Мой
милый,
я
бегу
To
the
house
where
you
still
wait
up
and
that
porch
light
gleams
(gleams)
К
дому,
где
ты
всё
ещё
ждёшь,
а
свет
на
крыльце
горит
(горит),
To
the
one
who
says
I'm
the
girl
of
his
American
dreams
К
тому,
кто
говорит,
что
я
- девушка
его
американской
мечты.
And
no
matter
what
I've
done,
it
wouldn't
matter
anyway
И
что
бы
я
ни
сделала,
это
не
будет
иметь
значения,
Ain't
no
way
I'm
gonna
screw
up,
now
that
I
know
what's
at
stake
here
Я
не
собираюсь
всё
испортить,
теперь,
когда
я
знаю,
что
поставлено
на
карту.
At
the
park
where
we
used
to
sit
on
children's
swings
В
парк,
где
мы
сидели
на
детских
качелях,
Wearing
imaginary
rings
Надевая
воображаемые
кольца.
But
it's
gonna
be
alright,
I
did
my
time
Но
всё
будет
хорошо,
я
отбыла
свой
срок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Antonoff Jack Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.