Paroles et traduction Taylor Swift - Girl At Home (Taylor's Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl At Home (Taylor's Version)
Девушка Дома (Версия Тейлор)
Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that,
ah-ah
И
все
знают
это,
все
знают
это,
а-а
Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that
И
все
знают
это
I
don't
even
know
her
Я
даже
не
знаю
её
But
I
feel
a
responsibility
to
do
what's
upstanding
and
right
Но
я
чувствую
ответственность
поступать
честно
и
правильно
It's
kinda
like
a
code,
yeah
Это
что-то
вроде
кодекса,
да
And
you've
been
getting
closer
and
closer,
and
crossing
so
many
lines
И
ты
подбираешься
всё
ближе
и
ближе,
переступая
так
много
границ
And
it
would
be
a
fine
proposition
И
это
было
бы
заманчивым
предложением
If
I
was
a
stupid
girl
Если
бы
я
была
глупой
девчонкой
But,
honey,
I
am
no
one's
exception
Но,
милый,
я
ни
для
кого
не
исключение
This
I
have
previously
learned
Этот
урок
я
уже
усвоила
So
don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Так
что
не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that,
ah-ah
И
все
знают
это,
все
знают
это,
а-а
Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that
И
все
знают
это,
все
знают
это
I
see
you
turn
off
your
phone
Я
вижу,
как
ты
выключаешь
свой
телефон
And
now
you
got
me
alone,
and
I
say
И
теперь
я
осталась
с
тобой
наедине,
и
я
говорю
"Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
"Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that"
И
все
знают
это,
все
знают
это"
I
just
wanna
make
sure
Я
просто
хочу
убедиться
You
understand
perfectly
Что
ты
прекрасно
понимаешь
You're
the
kind
of
man
who
makes
me
sad
Ты
из
тех
мужчин,
которые
заставляют
меня
грустить
While
she
waits
up
Пока
она
ждёт
You
chase
down
the
newest
thing
Ты
гонишься
за
новинкой
And
take
for
granted
what
you
have
И
принимаешь
как
должное
то,
что
имеешь
And
it
would
be
a
fine
proposition
И
это
было
бы
заманчивым
предложением
If
I
was
a
stupid
girl
Если
бы
я
была
глупой
девчонкой
And
yeah,
I
might
go
with
it
И
да,
я
могла
бы
согласиться
If
I
hadn't
once
been
just
like
her
Если
бы
когда-то
сама
не
была
на
её
месте
So
don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Так
что
не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that,
ah-ah
И
все
знают
это,
все
знают
это,
а-а
Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that
И
все
знают
это,
все
знают
это
I
see
you
turn
off
your
phone
Я
вижу,
как
ты
выключаешь
свой
телефон
And
now
you
got
me
alone,
and
I
say
И
теперь
я
осталась
с
тобой
наедине,
и
я
говорю
"Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
"Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that"
И
все
знают
это,
все
знают
это"
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Call
a
cab,
lose
my
number
Вызови
такси,
забудь
мой
номер
You're
about
to
lose
your
girl
Ты
вот-вот
потеряешь
свою
девушку
Call
a
cab,
lose
my
number
Вызови
такси,
забудь
мой
номер
Let's
consider
this
lesson
learned
Давай
считать,
что
урок
усвоен
Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that,
ah-ah
И
все
знают
это,
все
знают
это,
а-а
Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that
И
все
знают
это,
все
знают
это
I
wanna
see
you
pick
up
your
phone
Я
хочу
видеть,
как
ты
берёшь
свой
телефон
And
tell
her
you're
coming
home
И
говоришь
ей,
что
едешь
домой
Don't
look
at
me,
you
got
a
girl
at
home
Не
смотри
на
меня,
у
тебя
есть
девушка
дома
And
everybody
knows
that,
everybody
knows
that
И
все
знают
это,
все
знают
это
It
would
be
a
fine
proposition
Это
было
бы
заманчивым
предложением
If
I
hadn't
once
been
just
like
her
Если
бы
когда-то
я
сама
не
была
на
её
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.