Paroles et traduction Taylor Swift - Hits Different
Hits Different
Бьет по-другому
I
washed
my
hands
of
us
at
the
club
Я
смыла
с
себя
все,
что
было
между
нами,
еще
в
клубе,
You
made
a
mess
of
me
Ты
превратил
меня
в
развалины.
I
pictured
you
with
other
girls,
in
love
Я
представила
тебя
с
другой,
влюбленного,
Then
threw
up
on
the
street
И
меня
стошнило
прямо
на
улице.
Like
waiting
for
a
bus
that
never
shows
Как
будто
ждешь
автобус,
который
никогда
не
придет,
You
just
start
walking
on
Ты
просто
идешь
дальше.
They
say
that
if
it's
right,
you
know
Говорят,
если
это
настоящая
любовь,
ты
это
чувствуешь.
Each
bar
plays
our
song,
nothin'
has
ever
felt
so
wrong
В
каждом
баре
играет
наша
песня,
и
ничто
никогда
не
казалось
таким
неправильным.
"Oh,
my,
love
is
a
lie,"
it's
what
my
friends
say
to
get
me
by
"О,
боже,
любовь
- это
ложь",
- говорят
подруги,
чтобы
поддержать
меня.
It
hits
different,
it
hits
different
this
time
Бьет
по-другому,
на
этот
раз
бьет
по-другому.
Catastrophic
blues,
movin'
on
was
always
easy
for
me
to
do
Катастрофическая
тоска,
мне
всегда
было
легко
двигаться
дальше.
It
hits
different,
it
hits
different
'cause
it's
you
Бьет
по-другому,
на
этот
раз
бьет
по-другому,
ведь
это
ты.
'Cause
it's
you
Ведь
это
ты.
I
used
to
switch
out
these
Kens,
I'd
just
ghost
Раньше
я
меняла
этих
Кенов
как
перчатки,
просто
исчезала.
Rip
the
Band-Aid
off
and
skip
town
like
an
unhinged
outlaw
Срывала
пластырь
и
сбегала
из
города,
как
сумасшедший
преступник.
Freedom
felt
like
summer
then,
on
the
coast
Тогда
свобода
была
похожа
на
лето
на
побережье,
Now
the
sun
burns
my
heart
and
the
sand
hurts
my
feelings
А
теперь
солнце
обжигает
мое
сердце,
а
песок
ранит
мои
чувства.
And
I
never
don't
cry
(no,
I
never
don't
cry)
at
the
bar
И
я
всегда
плачу
(да,
я
всегда
плачу)
в
баре.
Yeah,
my
sadness
is
contagious
(my
sadness
is
contagious)
Да,
моя
грусть
заразительна
(моя
грусть
заразительна).
I
slur
your
name
'til
someone
puts
me
in
a
car
Я
шепчу
твое
имя,
пока
кто-нибудь
не
посадит
меня
в
машину.
I
stopped
receiving
invitations
Меня
перестали
приглашать
на
вечеринки.
"Oh,
my,
love
is
a
lie,"
it's
what
my
friends
say
to
get
me
by
"О,
боже,
любовь
- это
ложь",
- говорят
подруги,
чтобы
поддержать
меня.
It
hits
different,
it
hits
different
this
time
Бьет
по-другому,
на
этот
раз
бьет
по-другому.
Catastrophic
blues,
movin'
on
was
always
easy
for
me
to
do
Катастрофическая
тоска,
мне
всегда
было
легко
двигаться
дальше.
It
hits
different,
it
hits
different
'cause
it's
you
Бьет
по-другому,
на
этот
раз
бьет
по-другому,
ведь
это
ты.
'Cause
it's
you
Ведь
это
ты.
I
find
the
artifacts,
cried
over
a
hat
Я
нахожу
артефакты,
рыдала
над
твоей
шляпой.
Cursed
the
space
that
I
needed
Проклинала
пустоту,
в
которой
нуждалась.
I
trace
the
evidence,
make
it
make
some
sense
Ищу
улики,
пытаюсь
найти
хоть
какой-то
смысл.
Why
the
wound
is
still
bleedin'
Почему
рана
все
еще
кровоточит?
You
were
the
one
that
I
loved
Это
тебя
я
любила.
Don't
need
another
metaphor,
it's
simple
enough
Не
нужно
метафор,
все
и
так
ясно.
A
wrinkle
in
time
like
the
crease
by
your
eyes
Трещина
во
времени,
как
морщинка
у
твоих
глаз.
This
is
why
they
shouldn't
kill
off
the
main
guy
Вот
почему
нельзя
убивать
главных
героев.
Dreams
of
your
hair
and
your
stare
and
sense
of
belief
Сны
о
твоих
волосах,
твоем
взгляде
и
вере
In
the
good
in
the
world,
you
once
believed
in
me
В
добро
в
этом
мире,
когда-то
ты
верил
в
меня.
And
I
felt
you
and
I
held
you
for
a
while
И
я
чувствовала
тебя,
и
я
держала
тебя
какое-то
время.
Bet
I
could
still
melt
your
world,
argumentative,
antithetical
dream
girl
Готова
спорить,
я
бы
все
еще
могла
перевернуть
твой
мир,
твоя
противоречивая,
невозможная
девочка-мечта.
I
heard
your
key
turn
in
the
door
down
the
hallway
Я
слышу,
как
в
коридоре
поворачивается
ключ
в
замке.
Is
that
your
key
in
the
door?
Это
твой
ключ
в
двери?
Is
it
okay?
Is
it
you?
Все
в
порядке?
Это
ты?
Or
have
they
come
to
take
me
away?
Или
за
мной
пришли?
To
take
me
away
Чтобы
забрать
меня?
"Oh,
my,
love
is
a
lie,"
it's
what
my
friends
say
to
get
me
by
"О,
боже,
любовь
- это
ложь",
- говорят
подруги,
чтобы
поддержать
меня.
It
hits
different
(it
hits
different),
it
hits
different
this
time
Бьет
по-другому
(бьет
по-другому),
на
этот
раз
бьет
по-другому.
Catastrophic
blues,
movin'
on
was
always
easy
for
me
to
do
Катастрофическая
тоска,
мне
всегда
было
легко
двигаться
дальше.
It
hits
different
(it
hits
different),
it
hits
different
'cause
it's
you
Бьет
по-другому
(бьет
по-другому),
на
этот
раз
бьет
по-другому,
ведь
это
ты.
"Oh,
my,
love
is
a
lie,"
it's
what
my
friends
say
to
get
me
by
"О,
боже,
любовь
- это
ложь",
- говорят
подруги,
чтобы
поддержать
меня.
'Cause
it's
you
Ведь
это
ты.
Catastrophic
blues,
movin'
on
was
always
easy
for
me
to
do
Катастрофическая
тоска,
мне
всегда
было
легко
двигаться
дальше.
Yeah,
it's
different
'cause
it's
you
Да,
бьет
по-другому,
потому
что
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff, Aaron Dessner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.