Paroles et traduction Taylor Swift - Mastermind
Once
upon
a
time
Давным-давно
The
planets
and
the
fates
and
all
the
stars
aligned
Планеты
и
судьбы
и
все
звезды
сошлись
You
and
I
ended
up
in
the
same
room
at
the
same
time
Мы
с
тобой
оказались
в
одной
комнате
в
одно
и
то
же
время
And
the
touch
of
a
hand
lit
the
fuse
И
прикосновение
руки
зажгло
фитиль
Of
a
chain
reaction
of
countermoves
Цепной
реакции
противодействия
To
assess
the
equation
of
you
Чтобы
оценить
уравнение
вас
Checkmate,
I
couldn't
lose
Мат,
я
не
мог
проиграть
What
if
I
told
you
none
of
it
was
accidental?
Что,
если
я
скажу
вам,
что
все
это
не
было
случайным?
And
the
first
night
that
you
saw
me
И
в
первую
ночь,
когда
ты
меня
увидел
Nothing
was
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
I
laid
the
groundwork,
and
then
just
like
clockwork
Я
заложил
основу,
а
потом
как
по
маслу
The
dominoes
cascaded
in
a
line
Домино
выстроились
каскадом
What
if
I
told
you
I'm
a
mastermind?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
вдохновитель?
And
now
you're
mine
И
теперь
ты
мой
It
was
all
by
design
Все
было
по
замыслу
'Cause
I'm
a
mastermind
Потому
что
я
вдохновитель
You
see,
all
the
wisest
women
had
to
do
it
this
way
Видите
ли,
все
самые
мудрые
женщины
должны
были
делать
это
таким
образом
'Cause
we
were
born
to
be
the
pawn
in
every
lover's
game
Потому
что
мы
родились,
чтобы
быть
пешкой
в
игре
каждого
любовника
If
you
fail
to
plan,
you
plan
to
fail
Если
вы
не
в
состоянии
планировать,
вы
планируете
потерпеть
неудачу
Strategy
sets
the
scene
for
the
tale
Стратегия
создает
сцену
для
сказки
I'm
the
wind
in
our
free-flowing
sails
Я
ветер
в
наших
плывущих
парусах
And
the
liquor
in
our
cocktails
И
ликер
в
наших
коктейлях
What
if
I
told
you
none
of
it
was
accidental?
Что,
если
я
скажу
вам,
что
все
это
не
было
случайным?
And
the
first
night
that
you
saw
me
I
knew
I
wanted
your
body
И
в
первую
ночь,
когда
ты
меня
увидел,
я
знал,
что
хочу
твоего
тела
I
laid
the
groundwork,
and
then
just
like
clockwork
Я
заложил
основу,
а
потом
как
по
маслу
The
dominoes
cascaded
in
a
line
Домино
выстроились
каскадом
What
if
I
told
you
I'm
a
mastermind?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
вдохновитель?
And
now
you're
mine
И
теперь
ты
мой
It
was
all
my
design
Это
был
мой
дизайн
'Cause
I'm
a
mastermind
Потому
что
я
вдохновитель
No
one
wanted
to
play
with
me
as
a
little
kid
Никто
не
хотел
играть
со
мной
в
детстве
So
I've
been
scheming
like
a
criminal
ever
since
Так
что
с
тех
пор
я
интригую
как
преступник
To
make
them
love
me
and
make
it
seem
effortless
Чтобы
они
любили
меня
и
чтобы
это
казалось
легким
This
is
the
first
time
I've
felt
the
need
to
confess
Это
первый
раз,
когда
я
почувствовал
необходимость
признаться
I'm
only
cryptic
and
Machiavellian
'cause
I
care
Я
только
загадочный
и
макиавеллистский,
потому
что
мне
не
все
равно.
So
I
told
you
none
of
it
was
accidental?
Так
я
сказал
вам,
что
все
это
не
было
случайным?
And
the
first
night
that
you
saw
me
И
в
первую
ночь,
когда
ты
меня
увидел
Nothing
was
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
I
laid
the
groundwork,
and
then
saw
a
wide
smirk
Я
заложил
основу,
а
потом
увидел
широкую
ухмылку
On
your
face,
you
knew
the
entire
time
На
твоем
лице
ты
знал
все
время
You
knew
that
I'm
a
mastermind
Вы
знали,
что
я
вдохновитель
And
now
you're
mine
И
теперь
ты
мой
Yeah,
all
you
did
was
smile
Да,
ты
только
и
делал,
что
улыбался.
'Cause
I'm
a
mastermind
Потому
что
я
вдохновитель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.