Taylor Swift - Shake It Off: The Ribbon Dancers Scene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Swift - Shake It Off: The Ribbon Dancers Scene




"Shake It Off"
"Встряхнись!"
I stay out too late
Я остаюсь слишком поздно.
Got nothing in my brain
У меня в голове ничего
That's what people say, mmm-mmm
Нет, вот что говорят люди, ммм-ммм.
That's what people say, mmm-mmm
Вот что говорят люди, ммм-ммм.
I go on too many dates But I can't make them stay
Я иду на слишком много свиданий, но не могу заставить их остаться.
At least that's what people say, mmm-mmm
По крайней мере, так говорят люди.
That's what people say, mmm-mmm
Вот что говорят люди, ммм-ммм.
But I keep cruising
Но я продолжаю круиз.
Can't stop, won't stop moving
Не могу остановиться, не перестану двигаться.
It's like I got this music
Как будто у меня есть эта музыка.
In my mind
В моих мыслях.
Saying, "It's gonna be alright."
Говорю: "все будет хорошо".
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
Потому что игроки будут играть, играть, играть, играть, играть.
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
И ненавистники будут ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть.
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Детка, я просто встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь.
I shake it off, I shake it off
Я стряхиваю его, я стряхиваю его.
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
Сердцееды будут разбивать, разбивать, разбивать, разбивать, разбивать.
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
И обманщики будут притворяться, фальшивыми, фальшивыми, фальшивыми, фальшивыми.
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Детка, я просто встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь.
I shake it off, I shake it off
Я стряхиваю его, я стряхиваю его.
I never miss a beat
Я никогда не промахиваюсь.
I'm lightning on my feet
Я словно молния на ногах.
And that's what they don't see, mmm-mmm
И это то, чего они не видят, ммм-ммм.
That's what they don't see, mmm-mmm
Вот чего они не видят, ммм-ммм.
I'm dancing on my own (dancing on my own)
Я танцую сам по себе (танцую сам по себе).
I make the moves up as I go (moves up as I go)
Я делаю движения вверх, когда я иду (двигаюсь вверх, когда я иду).
And that's what they don't know, mmm-mmm
И это то, чего они не знают, ммм-ммм.
That's what they don't know, mmm-mmm
Вот чего они не знают, ммм-ммм.
But I keep cruising
Но я продолжаю круиз.
Can't stop, won't stop grooving
Не могу остановиться, не остановлюсь.
It's like I got this music
Как будто у меня есть эта музыка.
In my mind
В моих мыслях.
Saying, "It's gonna be alright."
Говорю: "все будет хорошо".
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
Потому что игроки будут играть, играть, играть, играть, играть.
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
И ненавистники будут ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть.
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Детка, я просто встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь.
I shake it off, I shake it off
Я стряхиваю его, я стряхиваю его.
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break
Сердцееды будут разбивать, разбивать, разбивать, разбивать, разбивать.
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
И обманщики будут притворяться, фальшивыми, фальшивыми, фальшивыми, фальшивыми.
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Детка, я просто встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь.
I shake it off, I shake it off
Я стряхиваю его, я стряхиваю его.
Shake it off, I shake it off,
Избавься от этого, я избавлюсь от этого.
I, I, I shake it off, I shake it off,
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
I, I, I shake it off, I shake it off,
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
I, I, I shake it off, I shake it off
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Just think while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world,
Просто подумай, пока ты спускаешься и уходишь, о лжецах и грязных, грязных обманщиках мира.
You could've been getting down to this sick beat.
Ты мог бы начать этот больной ритм.
My ex-man brought his new girlfriend
Мой бывший привел свою новую девушку.
She's like "Oh, my god!" but I'm just gonna shake.
Она такая: "О, боже мой!" но я просто встряхнусь.
And to the fella over there with the hella good hair
И тому парню с классными волосами.
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake
Не хочешь подойти, детка? мы можем пожать, пожать, пожать.
Yeah ohhh
Да, о-о ...
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
Потому что игроки будут играть, играть, играть, играть, играть.
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)
И ненавистники будут ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть (ненавистники будут ненавидеть).
I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Я просто встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь.
I shake it off, I shake it off
Я стряхиваю его, я стряхиваю его.
Heart-breakers gonna break, break, break, break, break (mmmm)
Сердцееды будут ломаться, ломаться, ломаться, ломаться, ломаться (мммм)
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake (and fake, and fake, and fake)
И обманщики будут притворяться, фальшивыми, фальшивыми, фальшивыми, фальшивыми фальшивыми, и фальшивыми, и фальшивыми).
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
Детка, я просто встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь, встряхнусь.
I shake it off, I shake it off
Я стряхиваю его, я стряхиваю его.
Shake it off, I shake it off,
Избавься от этого, я избавлюсь от этого.
I, I, I shake it off, I shake it off,
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
I, I, I shake it off, I shake it off
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
I, I, I shake it off, I shake it off
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
Shake it off, I shake it off,
Избавься от этого, я избавлюсь от этого.
I, I, I shake it off, I shake it off,
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
I, I, I shake it off, I shake it off,
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
I, I, I shake it off, I shake it off
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
Shake it off, I shake it off,
Избавься от этого, я избавлюсь от этого.
I, I, I shake it off, I shake it off (you've got to),
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его (ты должен).
I, I, I shake it off, I shake it off,
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.
I, I, I shake it off, I shake it off
Я, я, я стряхиваю его, я стряхиваю его.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.