Paroles et traduction Taylor Swift - Shake It Off: The Ribbon Dancers Scene
"Shake
It
Off"
"Встряхнись!"
I
stay
out
too
late
Я
остаюсь
слишком
поздно.
Got
nothing
in
my
brain
У
меня
в
голове
ничего
That's
what
people
say,
mmm-mmm
Нет,
вот
что
говорят
люди,
ммм-ммм.
That's
what
people
say,
mmm-mmm
Вот
что
говорят
люди,
ммм-ммм.
I
go
on
too
many
dates
But
I
can't
make
them
stay
Я
иду
на
слишком
много
свиданий,
но
не
могу
заставить
их
остаться.
At
least
that's
what
people
say,
mmm-mmm
По
крайней
мере,
так
говорят
люди.
That's
what
people
say,
mmm-mmm
Вот
что
говорят
люди,
ммм-ммм.
But
I
keep
cruising
Но
я
продолжаю
круиз.
Can't
stop,
won't
stop
moving
Не
могу
остановиться,
не
перестану
двигаться.
It's
like
I
got
this
music
Как
будто
у
меня
есть
эта
музыка.
In
my
mind
В
моих
мыслях.
Saying,
"It's
gonna
be
alright."
Говорю:
"все
будет
хорошо".
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть.
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Heart-breakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать.
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
И
обманщики
будут
притворяться,
фальшивыми,
фальшивыми,
фальшивыми,
фальшивыми.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
I
never
miss
a
beat
Я
никогда
не
промахиваюсь.
I'm
lightning
on
my
feet
Я
словно
молния
на
ногах.
And
that's
what
they
don't
see,
mmm-mmm
И
это
то,
чего
они
не
видят,
ммм-ммм.
That's
what
they
don't
see,
mmm-mmm
Вот
чего
они
не
видят,
ммм-ммм.
I'm
dancing
on
my
own
(dancing
on
my
own)
Я
танцую
сам
по
себе
(танцую
сам
по
себе).
I
make
the
moves
up
as
I
go
(moves
up
as
I
go)
Я
делаю
движения
вверх,
когда
я
иду
(двигаюсь
вверх,
когда
я
иду).
And
that's
what
they
don't
know,
mmm-mmm
И
это
то,
чего
они
не
знают,
ммм-ммм.
That's
what
they
don't
know,
mmm-mmm
Вот
чего
они
не
знают,
ммм-ммм.
But
I
keep
cruising
Но
я
продолжаю
круиз.
Can't
stop,
won't
stop
grooving
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь.
It's
like
I
got
this
music
Как
будто
у
меня
есть
эта
музыка.
In
my
mind
В
моих
мыслях.
Saying,
"It's
gonna
be
alright."
Говорю:
"все
будет
хорошо".
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть.
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Heart-breakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
Сердцееды
будут
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать.
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
И
обманщики
будут
притворяться,
фальшивыми,
фальшивыми,
фальшивыми,
фальшивыми.
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Shake
it
off,
I
shake
it
off,
Избавься
от
этого,
я
избавлюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Just
think
while
you've
been
getting
down
and
out
about
the
liars
and
the
dirty,
dirty
cheats
of
the
world,
Просто
подумай,
пока
ты
спускаешься
и
уходишь,
о
лжецах
и
грязных,
грязных
обманщиках
мира.
You
could've
been
getting
down
to
this
sick
beat.
Ты
мог
бы
начать
этот
больной
ритм.
My
ex-man
brought
his
new
girlfriend
Мой
бывший
привел
свою
новую
девушку.
She's
like
"Oh,
my
god!"
but
I'm
just
gonna
shake.
Она
такая:
"О,
боже
мой!"
но
я
просто
встряхнусь.
And
to
the
fella
over
there
with
the
hella
good
hair
И
тому
парню
с
классными
волосами.
Won't
you
come
on
over,
baby?
We
can
shake,
shake,
shake
Не
хочешь
подойти,
детка?
мы
можем
пожать,
пожать,
пожать.
'Cause
the
players
gonna
play,
play,
play,
play,
play
Потому
что
игроки
будут
играть,
играть,
играть,
играть,
играть.
And
the
haters
gonna
hate,
hate,
hate,
hate,
hate
(haters
gonna
hate)
И
ненавистники
будут
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть
(ненавистники
будут
ненавидеть).
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Я
просто
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Heart-breakers
gonna
break,
break,
break,
break,
break
(mmmm)
Сердцееды
будут
ломаться,
ломаться,
ломаться,
ломаться,
ломаться
(мммм)
And
the
fakers
gonna
fake,
fake,
fake,
fake,
fake
(and
fake,
and
fake,
and
fake)
И
обманщики
будут
притворяться,
фальшивыми,
фальшивыми,
фальшивыми,
фальшивыми
(и
фальшивыми,
и
фальшивыми,
и
фальшивыми).
Baby,
I'm
just
gonna
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Детка,
я
просто
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь,
встряхнусь.
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Shake
it
off,
I
shake
it
off,
Избавься
от
этого,
я
избавлюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Shake
it
off,
I
shake
it
off,
Избавься
от
этого,
я
избавлюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Shake
it
off,
I
shake
it
off,
Избавься
от
этого,
я
избавлюсь
от
этого.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
(you've
got
to),
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его
(ты
должен).
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off,
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
I,
I,
I
shake
it
off,
I
shake
it
off
Я,
я,
я
стряхиваю
его,
я
стряхиваю
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1989
date de sortie
27-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.