Paroles et traduction Taylor Swift - Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
"Oh,
my,
what
a
marvelous
tune"
Я
сказала:
"Боже
мой,
какая
чудесная
мелодия"
It
was
the
best
night,
never
would
forget
how
he
moved
Это
была
лучшая
ночь,
никогда
не
забуду,
как
он
двигался
The
whole
place
was
dressed
to
the
nines
Все
были
одеты
с
иголочки
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали
Like
we're
made
of
starlight
Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света
(Like
we're
made
of
starlight)
(Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света)
I
met
Bobby
on
the
boardwalk,
summer
of
'45
Я
встретила
Бобби
на
набережной,
летом
45-го
Picked
me
up
late
one
night,
out
the
window
Он
забрал
меня
поздно
ночью,
прямо
из
окна
We
were
17
and
crazy,
running
wild,
wild
Нам
было
по
17,
и
мы
были
безбашенными,
отрывались
по
полной
Can't
remember
what
song
it
was
playing
when
we
walked
in
Не
помню,
какая
песня
играла,
когда
мы
вошли
The
night
we
snuck
into
a
yacht
club
party
В
ту
ночь
мы
пробрались
на
вечеринку
в
яхт-клуб
Pretending
to
be
a
duchess
and
a
prince
Притворяясь
герцогиней
и
принцем
And
I
said,
"Oh,
my,
what
a
marvelous
tune"
И
я
сказала:
"Боже
мой,
какая
чудесная
мелодия"
It
was
the
best
night,
never
would
forget
how
he
moved
Это
была
лучшая
ночь,
никогда
не
забуду,
как
он
двигался
The
whole
place
was
dressed
to
the
nines
Все
были
одеты
с
иголочки
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света,
звёздного
света
He
said,
"Look
at
you,
worrying
so
much
about
things
you
can't
change
Он
сказал:
"Посмотри
на
себя,
ты
так
переживаешь
о
вещах,
которые
не
можешь
изменить"
You'll
spend
your
whole
life
singing
the
blues
if
you
keep
thinking
that
way"
Ты
всю
жизнь
будешь
петь
блюз,
если
продолжишь
так
думать"
He
was
trying
to
skip
rocks
on
the
ocean,
saying
to
me
Он
пытался
пускать
блинчики
по
воде,
говоря
мне
"Don't
you
see
the
starlight,
starlight?
"Разве
ты
не
видишь
звёздный
свет,
звёздный
свет?
Don't
you
dream
impossible
things?"
Разве
ты
не
мечтаешь
о
невозможном?"
Like,
"Oh,
my,
what
a
marvelous
tune"
Как:
"Боже
мой,
какая
чудесная
мелодия"
It
was
the
best
night,
never
would
forget
how
he
moved
Это
была
лучшая
ночь,
никогда
не
забуду,
как
он
двигался
The
whole
place
was
dressed
to
the
nines
Все
были
одеты
с
иголочки
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света,
звёздного
света
Ooh,
ooh,
he's
talking
crazy
Ох,
ох,
он
говорит
безумные
вещи
Ooh,
ooh,
dancing
with
me
Ох,
ох,
танцуя
со
мной
Ooh,
ooh,
we
could
get
married
Ох,
ох,
мы
могли
бы
пожениться
Have
ten
kids
and
teach
'em
how
to
dream
Родить
десятерых
детей
и
научить
их
мечтать
Oh
my,
what
a
marvelous
tune
Боже
мой,
какая
чудесная
мелодия
It
was
the
best
night,
never
would
forget
how
he
moved
Это
была
лучшая
ночь,
никогда
не
забуду,
как
он
двигался
The
whole
place
was
dressed
to
the
nines
Все
были
одеты
с
иголочки
And
we
were
dancing,
dancing
И
мы
танцевали,
танцевали
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we're
made
of
starlight,
starlight
Словно
мы
сотканы
из
звёздного
света,
звёздного
света
Like
we
dream
impossible
dreams
Словно
мы
мечтаем
о
невозможном
Like
starlight,
starlight
Словно
звёздный
свет,
звёздный
свет
Like
we
dream
impossible
dreams
Словно
мы
мечтаем
о
невозможном
Don't
you
see
the
starlight,
starlight?
Разве
ты
не
видишь
звёздный
свет,
звёздный
свет?
Don't
you
dream
impossible
things?
Разве
ты
не
мечтаешь
о
невозможном?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAYLOR SWIFT
Album
Red
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.