Paroles et traduction Taylor Swift - State Of Grace (Taylor's Version)
I'm
walking
fast
through
the
traffic
lights
Я
быстро
иду
сквозь
светофоры.
Busy
streets
and
busy
lives
Оживленные
улицы
и
оживленная
жизнь.
And
all
we
know
И
все,
что
мы
знаем,
Is
touch
and
go
- это
прикоснуться
и
уйти.
We
are
alone
with
our
changing
minds
Мы
наедине
со
своими
изменчивыми
мыслями.
We
fall
in
love
'til
it
hurts
or
bleeds
or
fades
in
time
Мы
влюбляемся
до
тех
пор,
пока
это
не
причинит
нам
боль,
не
истечет
кровью
или
не
исчезнет
со
временем.
And
I
never
(I
never)
saw
you
coming
И
я
никогда
(я
никогда)
не
видел,
как
ты
приходишь.
And
I'll
never
(never)
be
the
same
И
я
никогда
(никогда)
не
буду
прежним.
You
come
around,
and
the
armor
falls
Ты
приходишь
в
себя,
и
доспехи
падают.
Pierce
the
room
like
a
cannon
ball
Пронзи
комнату,
как
пушечное
ядро.
Now
all
we
know
Теперь
все
что
мы
знаем
Is
don't
let
go
Это
не
отпускай
We
are
alone,
just
you
and
me
Мы
одни,
только
ты
и
я.
Up
in
your
room,
and
our
slates
are
clean
Наверху,
в
твоей
комнате,
и
наши
сланцы
чисты.
Just
twin
fire
signs
Просто
два
огненных
знака.
Four
blue
eyes
Четыре
голубых
глаза
So
you
were
never
a
saint
Значит
ты
никогда
не
был
святым
And
I've
loved
in
shades
of
wrong
И
я
любил
в
оттенках
неправды.
We
learn
to
live
with
the
pain
Мы
учимся
жить
с
болью.
Mosaic-broken
hearts
Мозаика-разбитые
сердца
But
this
love
is
brave
and
wild
Но
эта
любовь
смелая
и
дикая.
And
I
never
saw
you
coming
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
я
никогда
не
видел,
как
ты
приходишь
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о).
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
And
I'll
never
be
the
same
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
я
никогда
не
буду
прежней
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о).
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
This
is
a
state
of
grace
Это
состояние
благодати.
This
is
the
worthwhile
fight
Это
достойная
битва.
Love
is
a
ruthless
game
Любовь-это
безжалостная
игра.
Unless
you
play
it
good
and
right
Если
только
ты
не
будешь
играть
хорошо
и
правильно
These
are
the
hands
of
fate
Это
руки
судьбы.
You're
my
Achilles'
heel
Ты
моя
ахиллесова
пята.
This
is
the
golden
age
of
something
good
and
right
and
real
Это
золотой
век
чего-то
хорошего,
правильного
и
настоящего.
And
I
never
(never)
saw
you
coming
И
я
никогда
(никогда)
не
видел,
как
ты
приходишь.
And
I'll
never
be
the
same,
oh,
oh,
oh
И
я
никогда
не
буду
прежней,
о,
о,
о
...
And
I
never
(I
never)
saw
you
coming
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
И
я
никогда
(я
никогда)
не
видел,
как
ты
приближаешься
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о).
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о)
And
I'll
never
(yes,
I'll
never)
be
the
same
(this
love
is
brave
and
wild)
И
я
никогда
(да,
я
никогда)
не
буду
прежней
(эта
любовь
смелая
и
дикая).
This
is
a
state
of
grace
Это
состояние
благодати.
This
is
the
worthwhile
fight
Это
достойная
битва.
Love
is
a
ruthless
game
Любовь-это
безжалостная
игра.
Unless
you
play
it
good
and
right
Если
только
ты
не
будешь
играть
хорошо
и
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.