Style - Taylor Swifttraduction en russe
Midnight
Полночь
You
come
and
pick
me
up,
no
headlights
Ты
приезжаешь
и
забираешь
меня,
никаких
софитов
Long
drive
Долгая
поездка
Could
end
in
burning
flames
or
paradise
После
которой
мы
сгорим
или
окажемся
в
раю
Fade
into
view,
oh
Мои
чувства
к
тебе
угасают,
оу
It's
been
a
while
since
I
have
even
heard
from
you
(Heard
from
you)
Так
много
времени
прошло
с
того
момента,
когда
я
последний
раз
слышала
о
тебе
(слышала
о
тебе)
I
should
just
tell
you
to
leave
'cause
I
Мне
следует
просто
прогнать
тебя,
потому
что
Know
exactly
where
it
leads
but
I
Я
точно
знаю,
к
чему
это
ведет,
но
я
Watch
us
go
'round
and
'round
each
time
Каждый
раз
смотрю,
как
мы
ходим
кругами
You
got
that
James
Dean
daydream
look
in
your
eye
У
тебя
этот
мечтательный
взгляд
Джеймса
Дина
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
На
мне
красная
помада
- классика,
которая
тебе
так
нравится
And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time
И
каждый
раз,
когда
мы
проигрываем,
мы
снова
возвращаемся
'Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Ведь
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль,
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль
You
got
that
long
hair,
slicked
back,
white
t-shirt
У
тебя
длинные
волосы,
убранные
назад,
белая
футболка
And
I
got
that
good
girl
faith
and
a
tight
little
skirt
А
я
выгляжу
как
хорошая
девочка
в
узкой
короткой
юбке
And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time
И
каждый
раз,
когда
мы
проигрываем,
мы
снова
возвращаемся
'Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Ведь
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль,
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль
So
it
goes
Так
и
продолжается
He
can't
keep
his
wild
eyes
on
the
road
Он
не
может
спокойно
смотреть
на
дорогу
Takes
me
home
Подвозя
меня
домой
Lights
are
off,
he's
taking
off
his
coat
Свет
выключен,
он
снимает
свой
пиджак
I
say,
"I
heard,
oh
Я
говорю:
"Я
слышала
That
you've
been
out
and
about
with
some
other
girl,
some
other
girl."
Что
ты
был
не
здесь,
а
с
другой
девушкой,
другой
девушкой
He
says,
"What
you've
heard
is
true
but
I
Он
сказал:
"То,
что
ты
слышала
- правда,
но
я
Can't
stop
thinking
about
you."
And
I
не
могу
мерестать
думать
о
тебе.
И
я
I
said,
"I've
been
there
too
a
few
times."
Я
сказала:
"Со
мной
уже
было
такое."
'Cause
you
got
that
James
Dean
daydream
look
in
your
eye
Потому
что
у
тебя
этот
мечтательный
взгляд
Джеймса
Дина
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
На
мне
красная
помада
- классика,
которая
тебе
так
нравится
And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time
И
каждый
раз,
когда
мы
проигрываем,
мы
снова
возвращаемся
'Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Ведь
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль,
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль
You
got
that
long
hair,
slicked
back,
white
t-shirt
У
тебя
длинные
волосы,
убранные
назад,
белая
футболка
And
I
got
that
good
girl
faith
and
a
tight
little
skirt
А
я
выгляжу
как
хорошая
девочка
в
узкой
короткой
юбке
And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time
И
каждый
раз,
когда
мы
проигрываем,
мы
снова
возвращаемся
'Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Ведь
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль,
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Just
take
me
home,
yeah
просто
отвезти
меня
домой
Just
take
me
home
Просто
отвези
меня
домой
Out
of
style
поменять
стиль
Oh,
you
got
that
James
Dean
daydream
look
in
your
eye
У
тебя
этот
мечтательный
взгляд
Джеймса
Дина
And
I
got
that
red
lip
classic
thing
that
you
like
На
мне
красная
помада
- классика,
которая
тебе
так
нравится
And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time
И
каждый
раз,
когда
мы
проигрываем,
мы
снова
возвращаемся
'Cause
we
never
go
out
of
style,
we
never
go
out
of
style
Ведь
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль,
мы
никогда
не
меняем
наш
стиль
Évaluez la traduction
1 Shake It Off: The Band, the Fans & the Extras Scene
2 Shake It Off: The Ribbon Dancers Scene
3 Shake It Off: The Twerkers & Finger Tutting Scene
4 Shake It Off: The Animators Scene
5 Shake It Off: The Modern Dancers Scene
6 Shake It Off: The Ballerinas Scene
7 Shake It Off: The Cheerleaders Scene
8 Shake It Off: Music Video
9 I Know Places (Voice Memo)
10 Blank Space (guitar/vocal)
11 Blank Space (Voice Memo)
12 Shake It Off (Voice Memo)
13 I Wish You Would (track/vocal)
14 I Wish You Would (Voice Memo)
15 Out of the Woods (Voice Memo)
16 I Know Places (piano/vocal)
17 New Romance
18 You R in Love
19 How You Get the Girl
20 New Romantics
21 You Are In Love
22 Wonderland
23 Clean
24 I Know Places
25 This Love
26 Wildest Dreams
27 Bad Blood
28 I Wish You Would
29 Shake It Off
30 All You Had To Do Was Stay
31 Out Of The Woods
32 Style
33 Blank Space
34 Welcome To New York
35 Welcome To New York (Karaoke Version)
36 Style (Karaoke Version)
37 Out of the Woods (Karaoke Version)
38 All You Had To Do Was Stay (Karaoke Version)
39 Shake It Off (Karaoke Version)
40 I Wish You Would (Karaoke Version)
41 Bad Blood (Karaoke Version)
42 This Love (Karaoke Version)
43 I Know Places (Karaoke Version)
44 Clean (Karaoke Version)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.