Paroles et traduction Taylor Swift - The Alchemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
happens
once
every
few
lifetimes
Такое
случается
раз
в
несколько
жизней,
These
chemicals
hit
me
like
white
wine
Эти
чувства
опьяняют
меня,
как
белое
вино.
What
if
I
told
you
I'm
back?
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
вернулась?
The
hospital
was
a
drag
Больница
была
сущим
кошмаром,
Worst
sleep
that
I
ever
had
Худший
сон
в
моей
жизни.
I
circled
you
on
a
map
Я
обвела
тебя
на
карте,
I
haven't
come
around
in
so
long
Меня
так
долго
не
было
рядом,
But
I'm
coming
back
so
strong
Но
я
возвращаюсь
с
триумфом.
So
when
I
touch
town
И
когда
я
появлюсь
в
городе,
Call
the
amateurs
and
cut
'em
from
the
team
Выгони
всех
этих
любителей,
вычеркни
их
из
списка,
Ditch
the
clowns,
get
the
crown
Прогони
клоунов,
надень
корону,
Baby,
I'm
the
one
to
beat
Детка,
я
та,
кого
нужно
победить,
'Cause
the
sign
on
your
heart
Потому
что
табличка
на
твоем
сердце
Said
it's
still
reserved
for
me
Всё
ещё
гласит,
что
ты
мой.
Honestly,
who
are
we
to
fight
the
alchemy?
Честно
говоря,
разве
мы
можем
противиться
алхимии?
Hey
you,
what
if
I
told
you
we're
cool?
Эй,
ты,
а
что,
если
я
скажу,
что
мы
в
порядке?
That
child's
play
back
in
school
Что
все
эти
детские
игры,
Is
forgiven
under
my
rule
Прощены
по
моему
велению.
I
haven't
come
around
in
so
long
Меня
так
долго
не
было
рядом,
But
I'm
making
a
comeback
to
where
I
belong
Но
я
возвращаюсь
туда,
где
мое
место.
So
when
I
touch
town
И
когда
я
появлюсь
в
городе,
Call
the
amateurs
and
cut
'em
from
the
team
Выгони
всех
этих
любителей,
вычеркни
их
из
списка,
Ditch
the
clowns,
get
the
crown
Прогони
клоунов,
надень
корону,
Baby,
I'm
the
one
to
beat
Детка,
я
та,
кого
нужно
победить,
'Cause
the
sign
on
your
heart
Потому
что
табличка
на
твоем
сердце
Said
it's
still
reserved
for
me
Всё
ещё
гласит,
что
ты
мой.
Honestly,
who
are
we
to
fight
the
alchemy?
Честно
говоря,
разве
мы
можем
противиться
алхимии?
These
blokes
warm
the
benches
Эти
парни
греют
скамейки
запасных,
We've
been
on
a
winning
streak
А
у
нас
с
тобой
- полоса
побед.
He
jokes
that
it's
heroin,
but
this
time
with
an
"E"
Ты
шутишь,
что
это
героин,
но
на
этот
раз
с
буквой
«Э»
на
конце,
'Cause
the
sign
on
your
heart
Потому
что
табличка
на
твоем
сердце
Said
it's
still
reserved
for
me
Всё
ещё
гласит,
что
ты
мой.
Honestly,
who
are
we
to
fight
the
alchemy?
Честно
говоря,
разве
мы
можем
противиться
алхимии?
Shirt's
off,
and
your
friends
lift
you
up
over
their
heads
Ты
без
рубашки,
и
твои
друзья
качают
тебя
на
руках,
Beer
stickin'
to
the
floor,
cheers
chanted
'cause
they
said
Пиво
льется
на
пол,
все
кричат
«ура»,
потому
что
им
сказали,
"There
was
no
chance
trying
to
be
the
greatest
in
the
league"
«Что
у
них
не
было
шансов
стать
лучшими
в
лиге».
Where's
the
trophy?
Где
трофей?
He
just
comes
running
over
to
me
Ты
просто
бежишь
ко
мне.
Call
the
amateurs
and
cut
'em
from
the
team
Выгони
всех
этих
любителей,
вычеркни
их
из
списка,
Ditch
the
clowns,
get
the
crown
Прогони
клоунов,
надень
корону,
Baby,
I'm
the
one
to
beat
Детка,
я
та,
кого
нужно
победить,
'Cause
the
sign
on
your
heart
Потому
что
табличка
на
твоем
сердце
Said
it's
still
reserved
for
me
Всё
ещё
гласит,
что
ты
мой.
Honestly,
who
are
we
to
fight
the
alchemy?
Честно
говоря,
разве
мы
можем
противиться
алхимии?
These
blokes
warm
the
benches
Эти
парни
греют
скамейки
запасных,
We've
been
on
a
winning
streak
А
у
нас
с
тобой
- полоса
побед.
He
jokes
that
it's
heroin,
but
this
time
with
an
"E"
Ты
шутишь,
что
это
героин,
но
на
этот
раз
с
буквой
«Э»
на
конце,
'Cause
the
sign
on
your
heart
Потому
что
табличка
на
твоем
сердце
Said
it's
still
reserved
for
me
Всё
ещё
гласит,
что
ты
мой.
Honestly,
who
are
we
to
fight
the
alchemy?
Честно
говоря,
разве
мы
можем
противиться
алхимии?
This
happens
once
every
few
lifetimes
Такое
случается
раз
в
несколько
жизней,
These
chemicals
hit
me
like
white
wine
Эти
чувства
опьяняют
меня,
как
белое
вино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Antonoff Jack Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.