Paroles et traduction Taylor Swift - This Love
Clear
blue
water
Чистая
голубая
вода
High
tide
came
and
brought
you
in
Пришел
прилив
и
принес
тебя.
And
I
could
go
on
and
on,
on
and
on,
and
I
will
И
я
мог
бы
продолжать
и
продолжать,
и
я
буду
продолжать.
Skies
grew
darker
Небеса
потемнели.
Currents
swept
you
out
again
Тебя
снова
унесло
течением.
And
you
were
just
gone
and
gone,
gone
and
gone
А
ты
просто
уходил
и
уходил,
уходил
и
уходил.
In
silent
screams
В
безмолвных
криках
In
wildest
dreams
В
самых
смелых
мечтах
I
never
dreamed
of
this
Я
никогда
не
мечтал
об
этом.
This
love
is
good
Эта
любовь
хороша.
This
love
is
bad
Эта
любовь
плоха.
This
love
is
alive
back
from
the
dead,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
ожила,
восстав
из
мертвых,
о,
о,
о
...
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
ее,
и
...
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
...
Tossing,
turning
Ворочаться,
ворочаться
...
Struggled
through
the
night
with
someone
new
Боролся
всю
ночь
с
кем-то
новым.
And
I
could
go
on
and
on,
on
and
on
И
я
мог
бы
продолжать
и
продолжать,
продолжать
и
продолжать.
Lantern,
burning
Фонарь
горит.
Flickered
in
the
night,
only
you
Мерцал
в
ночи,
только
ты.
But
you
were
still
gone,
gone,
gone
Но
ты
все
равно
ушел,
ушел,
ушел.
In
losing
grip
Теряя
хватку
On
sinking
ships
На
тонущих
кораблях
You
showed
up
just
in
time
Ты
появился
как
раз
вовремя.
This
love
is
good
Эта
любовь
хороша.
This
love
is
bad
Эта
любовь
плоха.
This
love
is
alive
back
from
the
dead,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
ожила,
восстав
из
мертвых,
о,
о,
о
...
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
ее,
и
...
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
...
This
love
left
a
permanent
mark
Эта
любовь
оставила
неизгладимый
след.
This
love
is
glowing
in
the
dark,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
светится
в
темноте,
о,
о,
о
...
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
ее,
и
...
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
...
Your
kiss,
my
cheek
Твой
поцелуй,
моя
щека.
I
watched
you
leave
Я
смотрел,
как
ты
уходишь.
Your
smile,
my
ghost
Твоя
улыбка,
мой
призрак.
I
fell
to
my
knees
Я
упал
на
колени.
When
you're
young,
you
just
run
Когда
ты
молод,
ты
просто
убегаешь.
But
you
come
back
to
what
you
need
Но
ты
возвращаешься
к
тому,
что
тебе
нужно.
This
love
is
good
Эта
любовь
хороша.
This
love
is
bad
Эта
любовь
плоха.
This
love
is
alive
back
from
the
dead,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
ожила,
восстав
из
мертвых,
о,
о,
о
...
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
ее,
и
...
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
...
This
love
left
a
permanent
mark
Эта
любовь
оставила
неизгладимый
след.
This
love
is
glowing
in
the
dark,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
светится
в
темноте,
о,
о,
о
...
These
hands
had
to
let
it
go
free,
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
ее,
и
...
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
...
This
love
came
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Эта
любовь
вернулась
ко
мне,
о,
о,
о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Album
1989
date de sortie
27-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.