Taylor Swift feat. The National - coney island (feat. The National) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Swift feat. The National - coney island (feat. The National)




coney island (feat. The National)
Кони-Айленд (с участием The National)
Break my soul in two looking for you
Разбиваю душу на две части, ища тебя,
But you're right here
Но ты же здесь.
If I can't relate to you anymore
Если я больше не могу тебя понять,
Then who am I related to?
Тогда с кем же я связана?
And if this is the long haul
И если это долгий путь,
How'd we get here so soon?
Как мы оказались здесь так скоро?
Did I close my fist around something delicate?
Сжала ли я кулак вокруг чего-то хрупкого?
Did I shatter you?
Разбила ли я тебя?
And I'm sitting on a bench in Coney Island
И я сижу на скамейке на Кони-Айленде,
Wondering, where did my baby go?
Думая, куда же делся мой милый?
The fast times, the bright lights, the merry-go
Быстрые времена, яркие огни, карусели,
Sorry for not making you my centerfold
Прости, что не сделала тебя центром своей вселенной.
Over and over
Снова и снова,
Lost again with no surprises
Снова потеряна, без сюрпризов,
Disappointments close your eyes
Разочарования закрывают твои глаза,
And it gets colder and colder
И становится всё холоднее и холоднее,
When the sun goes down
Когда солнце садится.
The question pounds my head
Вопрос стучит в моей голове:
What's a lifetime of achievement
Чего стоят все достижения жизни,
If I pushed you to the edge?
Если я толкнула тебя к краю?
But you were too polite to leave me
Но ты был слишком вежлив, чтобы уйти от меня.
Do you miss the rogue
Скучаешь ли ты по бунтарке,
Who coaxed you into paradise and left you there?
Которая заманила тебя в рай и оставила там?
Will you forgive my soul
Простишь ли ты мою душу,
When you're too wise to trust me and too old to care?
Когда станешь слишком мудрым, чтобы доверять мне, и слишком старым, чтобы переживать?
'Cause we were like the mall before the internet
Ведь мы были как торговый центр до появления интернета,
It was the one place to be
Это было единственное место, где стоило быть,
The mischief, the gift-wrapped suburban dreams
Шалости, подарочно упакованные пригородные мечты,
Sorry for not winning you an arcade ring
Прости, что не выиграла тебе кольцо в игровом автомате.
Over and over
Снова и снова,
Lost again with no surprises
Снова потеряна, без сюрпризов,
Disappointments close your eyes
Разочарования закрывают твои глаза,
And it gets colder and colder
И становится всё холоднее и холоднее,
When the sun goes down
Когда солнце садится.
Were you waiting at our old spot
Ты ждал меня на нашем старом месте,
In the tree line, by the gold clock?
У деревьев, рядом с золотыми часами?
Did I leave you hanging every single day?
Я оставляла тебя в подвешенном состоянии каждый день?
Were you standing in the hallway with a big cake?
Ты стоял в коридоре с большим тортом?
Happy birthday
С днём рождения.
Did I paint your bluest skies the darkest gray?
Я раскрасила твои самые голубые небеса в самый тёмно-серый цвет?
A universe away
За вселенной от тебя.
And when I got into the accident
И когда я попала в аварию,
The sight that flashed before me was your face
Передо мной мелькнуло твое лицо,
But when I walked up to the podium
Но когда я поднялась на подиум,
I think that I forgot to say your name
Кажется, я забыла назвать твое имя.
I'm on a bench in Coney Island
Я сижу на скамейке на Кони-Айленде,
Wondering, where did my baby go?
Думая, куда же делся мой милый?
The fast times, the bright lights, the merry-go
Быстрые времена, яркие огни, карусели,
Sorry for not making you my centerfold
Прости, что не сделала тебя центром своей вселенной.
Over and over
Снова и снова,
Lost again with no surprises
Снова потеряна, без сюрпризов,
Disappointments close your eyes
Разочарования закрывают твои глаза,
And it gets colder and colder
И становится всё холоднее и холоднее,
When the sun goes down
Когда солнце садится.
When the sun goes down
Когда солнце садится,
The sight that flashed before me was your face
Передо мной мелькнуло твое лицо,
When the sun goes down
Когда солнце садится,
But I think that I forgot to say your name
Но, кажется, я забыла назвать твое имя.
Over and over
Снова и снова,
Sorry for not making you my, making you my
Прости, что не сделала тебя, не сделала тебя,
Making you my centerfold
Не сделала тебя центром своей вселенной.





Writer(s): Taylor Alison Swift, Aaron Brooking Dessner, Bryce David Dessner, William Bowery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.