Taylor Swift - dorothea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Swift - dorothea




Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
Эй, Доротея, ты когда-нибудь останавливаешься и думаешь обо мне?
When we were younger down in the park
О том какие мы были молодые в том парке
Honey, making a lark of the misery
Милая, ты можешь в любых невзгодах увидеть что-то светлое
You got shiny friends since you left town
С тех пор, как ты покинула этот городок, у тебя много известных друзей
A tiny screen's the only place I see you now
Маленький экран - единственное место , где теперь я могу тебя увидеть
And I got nothing but well wishes for ya
И у меня нет ничего, кроме добрых пожеланий тебе.
Ooh-ooh, this place is the same as it ever was
Оу-оу, это место точно такое же, каким всегда и было
Ooh-ooh, but you don't like it that way
Оу-оу, но оно тебе совсем не нравится
It's never too late to come back to my side
Никогда не поздно вернуться сюда ко мне
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
Заезды в твоих глазах сияли намного ярче в Тупело
And if you're ever tired of being known for who you know
И если когда-то ты устанешь от того, что тебя знают только за твои знакомства
You know you'll always know me
Знай, ты всегда знаешь меня
Dorothea, uh-uh
Доротея, угу
Dorothea, ah-ah
Доротея, аа-а
Ooh-ooh, you're a queen sellin' dreams
Оу-оу, ты королева, продающая мечты
Sellin' makeup and magazines
Продаёшь косметику и журналы
Ooh-ooh, from you I'd buy anything
Оу-оу, я бы купил у тебя все что угодно
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
Эй, Доротея, ты когда-нибудь останавливаешься и думаешь обо мне?
When it was calmer, skipping the prom
О тех временах, когда все было спокойнее, и мы пропустили выпускной
Just to piss of your mom and her pageant schemes
Чтобы отделаться от твоей мамы и ее великих планов о пышных торжествах
And damn, Dorothea, they all wanna be ya
Черт, Доротея, они все хотят быть тобой
But are you still the same soul I met under the bleachers? Well
Интересно, ты все та же, что и была там под трибунами , где я тебя и встретил ?
Ooh-ooh, I guess I'll never know
Оу-оу, наверное, я никогда не узнаю
Ooh-ooh, and you'll go on with the show
оу-оу, твоё шоу продолжится
But it's never too late to come back to my side
Никогда не поздно вернуться сюда ко мне
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
Заезды в твоих глазах сияли намного ярче в Тупело
And if you're ever tired of being known for who you know
И если когда-то ты устанешь от того, что тебя знают только за твои знакомства
You know you'll always know me
Знай, ты всегда знаешь меня
Dorothea, uh-uh
Доротея, угу
Dorothea, ah-ah
Доротея, аа-а
Ooh-ooh, ooh-ooh
Оу-оу, оу-оу
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Оу-оу-оу-оу, Оу-оу-оу-оу
Ooh-ooh, ooh-ooh
Оу-оу, оу-оу
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Оу-оу-оу-оу, Оу-оу-оу-оу
Dorothea
Доротея
Ah-ah, ah, ah-ah
Аа, ааа, аа





Writer(s): Aaron Dessner, Taylor Swift


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.