Taylor Swift - happiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Swift - happiness




happiness
Счастье
Honey, when I′m above the trees
Милый, когда я над деревьями,
I see this for what it is
Я вижу всё как есть.
But now I'm right down in it
Но сейчас я по уши в этом,
All the years I′ve given
Все годы, что я отдала,
Are just things we're dividin' up
Мы просто делим на части.
Showed you all of my hiding spots
Показала тебе все свои тайники,
I was dancing when the music stopped
Я танцевала, когда музыка смолкла,
And in the disbelief, I can′t face reinvention
И в этом неверии я не могу принять перерождение.
I haven′t met the new me yet
Я еще не встретила новую себя.
There'll be happiness after you
Будет счастье после тебя,
But there was happiness because of you
Но было счастье и благодаря тебе.
Both of these things can be true
Оба этих утверждения верны.
There is happiness
Есть счастье
Past the blood and bruise
За гранью крови и синяков,
Past the curses and cries
За гранью проклятий и слёз,
Beyond the terror in the nightfall
За пределами ужаса в ночной мгле,
Haunted by the look in my eyes
Преследуемая взглядом в моих глазах,
That would′ve loved you for a lifetime
Который любил бы тебя всю жизнь.
Leave it all behind
Оставь всё позади,
And there is happiness
И там есть счастье.
Tell me, when did your winning smile
Скажи, когда твоя победная улыбка
Begin to look like a smirk?
Стала похожа на ухмылку?
When did all our lessons start to look like
Когда все наши уроки стали похожи
Weapons pointed at my deepest hurt?
На оружие, направленное на мою глубочайшую боль?
I hope she'll be your beautiful fool
Надеюсь, она будет твоей прекрасной дурочкой,
Who takes my spot next to you
Которая займет мое место рядом с тобой.
No, I didn′t mean that
Нет, я не это имела в виду.
Sorry, I can't see facts through all of my fury
Извини, я не вижу фактов сквозь всю свою ярость.
You haven′t met the new me yet
Ты еще не встретил новую меня.
There'll be happiness after me
Будет счастье после меня,
But there was happiness because of me
Но было счастье и благодаря мне.
Both of these things, I believe
В оба этих утверждения я верю.
There is happiness
Есть счастье
In our history, across our great divide
В нашей истории, по обе стороны нашей пропасти,
There is a glorious sunrise
Есть славный восход солнца,
Dappled with the flickers of light
Испещренный мерцанием света
From the dress I wore at midnight
От платья, которое я носила в полночь.
Leave it all behind
Оставь всё позади,
And there is happiness
И там есть счастье.
I can't make it go away by making you a villain
Я не могу заставить это исчезнуть, сделав тебя злодеем.
I guess it′s the price I paid for seven years in Heaven
Думаю, это цена, которую я заплатила за семь лет в раю.
And I pulled your body into mine
И я прижимала твое тело к своему
Every long cold night, now I get fake niceties
Каждую долгую холодную ночь, а теперь получаю фальшивые любезности.
No one teaches you what to do
Никто не учит тебя, что делать,
When a good man hurts you
Когда хороший человек причиняет тебе боль,
And you know you hurt him, too
И ты знаешь, что ты тоже причинила ему боль.
Honey, when I′m above the trees
Милый, когда я над деревьями,
I see it for what it is
Я вижу всё как есть.
But now my eyes leak acid rain on the pillow
Но теперь мои глаза проливают кислотный дождь на подушку,
Where you used to lay your head
Где ты раньше клал свою голову,
After giving you the best I had
После того, как я отдала тебе всё, что у меня было.
Tell me what to give after that
Скажи мне, что отдать после этого.
All you want from me now
Всё, что ты хочешь от меня сейчас,
Is the green light of forgiveness
Это зеленый свет прощения.
You haven't met the new me yet
Ты еще не встретил новую меня,
And I think she′ll give you that
И я думаю, она даст тебе это.
There'll be happiness after you
Будет счастье после тебя,
But there was happiness because of you, too
Но было счастье и благодаря тебе.
Both of these things can be true
Оба этих утверждения верны.
There is happiness
Есть счастье
In our history, across our great divide
В нашей истории, по обе стороны нашей пропасти,
There is a glorious sunrise
Есть славный восход солнца,
Dappled with the flickers of light
Испещренный мерцанием света
From the dress I wore at midnight
От платья, которое я носила в полночь.
Leave it all behind
Оставь всё позади,
Oh, leave it all behind
О, оставь всё позади,
Leave it all behind
Оставь всё позади,
And there is happiness
И там есть счастье.





Writer(s): Aaron Dessner, Taylor Swift


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.