Paroles et traduction Taylor Swift - hoax
My
only
one
Моя
единственная.
My
smoking
gun
Мой
дымящийся
пистолет
My
eclipsed
sun
Мое
затмевающее
солнце
This
has
broken
me
down
Это
сломило
меня.
My
twisted
knife
Мой
кривой
нож.
My
sleepless
night
Моя
бессонная
ночь.
My
winless
fight
Мой
беспроигрышный
бой
This
has
frozen
my
ground
Это
заморозило
мою
землю.
Stood
on
the
cliffside
screaming,
"Give
me
a
reason"
Стоял
на
утесе
и
кричал:
"дай
мне
повод".
Your
faithless
love′s
the
only
hoax
I
believe
in
Твоя
неверная
любовь-единственный
обман,
в
который
я
верю.
Don't
want
no
other
shade
of
blue
but
you
Мне
не
нужен
никакой
другой
оттенок
синего,
кроме
тебя.
No
other
sadness
in
the
world
would
do
Никакая
другая
печаль
в
мире
не
подойдет.
My
best
laid
plan
Мой
лучший
план.
Your
sleight
of
hand
Твоя
ловкость
рук.
My
barren
land
Моя
бесплодная
земля.
I
am
ash
from
your
fire
Я-пепел
от
твоего
огня.
Stood
on
the
cliffside
screaming,
"Give
me
a
reason"
Стоял
на
утесе
и
кричал:
"дай
мне
повод".
Your
faithless
love′s
the
only
hoax
I
believe
in
Твоя
неверная
любовь-единственный
обман,
в
который
я
верю.
Don't
want
no
other
shade
of
blue
but
you
Мне
не
нужен
никакой
другой
оттенок
синего,
кроме
тебя.
No
other
sadness
in
the
world
would
do
Никакая
другая
печаль
в
мире
не
подойдет.
You
know
I
left
a
part
of
me
back
in
New
York
Ты
знаешь,
что
часть
меня
осталась
в
Нью-Йорке.
You
knew
the
hero
died,
so
what's
the
movie
for?
Ты
знал,
что
герой
умер,
так
зачем
тебе
этот
фильм?
You
knew
it
still
hurts
underneath
my
scars
from
when
they
pulled
me
apart
Ты
знал,
что
это
все
еще
болит
под
моими
шрамами,
когда
они
разорвали
меня
на
части.
You
knew
the
password,
so
I
let
you
in
the
door
Ты
знал
пароль,
поэтому
я
впустил
тебя
в
дверь.
You
knew
you
won,
so
what′s
the
point
of
keeping
score?
Ты
знал,
что
победил,
так
какой
смысл
вести
счет?
You
knew
it
still
hurts
underneath
my
scars
from
when
they
pulled
me
apart
Ты
знал,
что
это
все
еще
болит
под
моими
шрамами,
когда
они
разорвали
меня
на
части.
But
what
you
did
was
just
as
dark
Но
то,
что
ты
сделал,
было
так
же
мрачно.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
Darling,
this
was
just
as
hard
Дорогая,
это
было
так
же
тяжело.
As
when
they
pulled
me
apart
Как
тогда,
когда
они
разорвали
меня
на
части.
My
only
one
Моя
единственная.
My
kingdom
come
undone
Мое
королевство
рухнуло.
My
broken
drum
Мой
сломанный
барабан
You
have
beaten
my
heart
Ты
разбил
мое
сердце.
Don′t
want
no
other
shade
of
blue
but
you
Мне
не
нужен
никакой
другой
оттенок
синего,
кроме
тебя.
No
other
sadness
in
the
world
would
do
Никакая
другая
печаль
в
мире
не
подойдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Brooking Dessner, Taylor A. Swift
Album
folklore
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.