Paroles et traduction Taylor Swift - mad woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mad woman
Безумная женщина
What
did
you
think
I'd
say
to
that?
И
что
же
ты
думал,
я
скажу
на
это?
Does
a
scorpion
sting
when
fighting
back?
Разве
скорпион
не
жалит,
когда
защищается?
They
strike
to
kill,
and
you
know
I
will
Они
жалят,
чтобы
убить,
и
ты
знаешь,
я
тоже
You
know
I
will
Ты
знаешь,
я
тоже
What
do
you
sing
on
your
drive
home?
Что
ты
поешь
по
дороге
домой?
Do
you
see
my
face
in
the
neighbor's
lawn?
Видишь
ли
ты
мое
лицо
на
лужайке
у
соседа?
Does
she
smile?
Она
улыбается?
Or
does
she
mouth,
"Hate
you
forever"?
Или
шепчет:
"Ненавижу
тебя
навеки"?
Every
time
you
call
me
crazy,
I
get
more
crazy
Каждый
раз,
когда
ты
называешь
меня
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума
еще
больше
What
about
that?
Как
тебе
это?
And
when
you
say
I
seem
angry,
I
get
more
angry
И
когда
ты
говоришь,
что
я
кажусь
злой,
я
злюсь
еще
больше
And
there's
nothing
like
a
mad
woman
Нет
ничего
хуже
безумной
женщины
What
a
shame
she
went
mad
Как
жаль,
что
она
сошла
с
ума
No
one
likes
a
mad
woman
Никто
не
любит
безумных
женщин
You
made
her
like
that
Ты
сделал
меня
такой
And
you'll
poke
that
bear
'til
her
claws
come
out
И
ты
будешь
тыкать
в
эту
медведицу,
пока
она
не
выпустит
когти
And
you
find
something
to
wrap
your
noose
around
И
найдешь,
на
чем
затянуть
свою
петлю
And
there's
nothing
like
a
mad
woman
Нет
ничего
хуже
безумной
женщины
Now
I
breathe
flames
each
time
I
talk
Теперь
я
извергаю
пламя
каждый
раз,
когда
говорю
My
cannons
all
firin'
at
your
yacht
Мои
пушки
палят
по
твоей
яхте
They
say,
"Move
on,"
but
you
know
I
won't
Они
говорят:
"Забудь,"
но
ты
знаешь,
я
не
забуду
And
women
like
hunting
witches
too
И
женщины
тоже
любят
охотиться
на
ведьм
Doing
your
dirtiest
work
for
you
Делая
твою
грязную
работу
за
тебя
It's
obvious
that
wanting
me
dead
Очевидно,
что
желание
моей
смерти
Has
really
brought
you
two
together
Действительно
сблизило
вас
двоих
Every
time
you
call
me
crazy,
I
get
more
crazy
Каждый
раз,
когда
ты
называешь
меня
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума
еще
больше
What
about
that?
Как
тебе
это?
And
when
you
say
I
seem
angry,
I
get
more
angry
И
когда
ты
говоришь,
что
я
кажусь
злой,
я
злюсь
еще
больше
And
there's
nothing
like
a
mad
woman
Нет
ничего
хуже
безумной
женщины
What
a
shame
she
went
mad
Как
жаль,
что
она
сошла
с
ума
No
one
likes
a
mad
woman
Никто
не
любит
безумных
женщин
You
made
her
like
that
Ты
сделал
меня
такой
And
you'll
poke
that
bear
'til
her
claws
come
out
И
ты
будешь
тыкать
в
эту
медведицу,
пока
она
не
выпустит
когти
And
you
find
something
to
wrap
your
noose
around
И
найдешь,
на
чем
затянуть
свою
петлю
And
there's
nothing
like
a
mad
woman
Нет
ничего
хуже
безумной
женщины
I'm
taking
my
time,
taking
my
time
Я
не
тороплюсь,
не
тороплюсь
'Cause
you
took
everything
from
me
Потому
что
ты
забрал
у
меня
все
Watching
you
climb,
watching
you
climb
Смотрю,
как
ты
поднимаешься,
смотрю,
как
ты
поднимаешься
Over
people
like
me
По
головам
таких,
как
я
The
master
of
spin
has
a
couple
side
flings
Мастер
интриг
заводит
интрижки
на
стороне
Good
wives
always
know
Хорошие
жены
всегда
знают
She
should
be
mad,
should
be
scathing
like
me,
but
Ей
следовало
бы
злиться,
быть
язвительной,
как
я,
но
No
one
likes
a
mad
woman
Никто
не
любит
безумных
женщин
What
a
shame
she
went
mad
Как
жаль,
что
она
сошла
с
ума
You
made
her
like
that
Ты
сделал
меня
такой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dessner Aaron Brooking, Swift Taylor A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.