Paroles et traduction Tayna feat. Buta - Mashallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'kqyri
filma,
s'kqyri
loja,
kqyri
pare
Не
смотри
фильмы,
не
играй
в
игры,
смотри
на
деньги
Kqyri
kta,
kqyr
te
na,
mos
bo
hajgare
Смотри
сюда,
смотри
на
нас,
не
смейся
Kerri
madh,
xhepi
trash,
shpija
madhe
Большая
машина,
толстый
кошелек,
большой
дом
Kqyrëm
mu,
kqyre
vetën,
qija
nanën
Мы
добились,
посмотри
на
себя,
позвони
маме
Sa
ma
shum
bon
teli,
ma
shum
shtohën
parët
Чем
больше
звонит
телефон,
тем
больше
денег
прибавляется
Sa
ma
shum
hejtera,
ma
shum
shtohet
clout-i
Чем
больше
хейтеров,
тем
больше
становится
популярности
Ju
jeni
30
veta,
qaq
ze
automati
Вам
по
30
лет,
а
голос
как
у
робота
Prej
gepekit
kur
e
nxerri,
bismilahi
Из
кармана
когда
достаешь,
"бисмилля"
Mashallah,
une
e
boj
kur
njehi
pare
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
я
делаю
это,
когда
вижу
деньги
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
ton
kto
pare
si
prej
nafte
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
все
эти
деньги
как
будто
из
нефти
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
jeta
gjashtëshe,
qelloj
n'zare
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
жизнь
как
в
сказке,
выигрываю
на
костях
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
ton
kto
dhipa
si
n'dit
grave
Ма
ша
Аллах,
все
эти
тачки
как
будто
в
день
свадьбы
Mashallah,
kur
m'sheh,
veq
t'um
pa
u
dashuru
(Wouh)
Ма
ша
Аллах,
когда
ты
видишь
меня,
сразу
влюбляешься
(Вау)
Përmas
o
veq
xhepi
trash,
ngan
mas
meje
kuturu
(Cash,
Cash)
Размеры,
только
толстый
кошелек,
рядом
со
мной
кутюр
(Наличные,
наличные)
Mashallah
syni
keq
mu
ka
ngjit
mu
si
tattoo
(What?
What?)
Ма
ша
Аллах,
сглаз
ко
мне
прилип
как
татуировка
(Что?
Что?)
Ju
nuk
dini
sen
për
mu,
privat
jam
tu
fluturu
(Uhh)
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
я
говорю
о
личном
(Угу)
Nina-nana
kqyrma
qikën
qysh
po
gutët
pak
(Heh?)
Мама-мама,
смотри,
как
дочка
кайфует
(Ха?)
Nina-nana
hajde
ta
jep
une
cucllën
pak
Мама-мама,
иди
сюда,
дай
мне
соску
на
минутку
Kush
o
nona
krejt
e
din
e
ato
me
ty
bashk
Кто
крестная,
все
знают,
и
они
с
тобой
тоже
Inspirim
për
ty,
inspirim
për
vetën,
nalt
e
nalt
Вдохновение
для
тебя,
вдохновение
для
себя,
выше
и
выше
Pick
me,
love
me,
i
myti
clout-i
Выбери
меня,
люби
меня,
моя
популярность
зашкаливает
Dirting
off
my
shoulder
while
I
whine
mi
batty
Стряхиваю
пыль
с
плеч,
пока
танцую
тверком
Elhamdulillah
qysh
na
qelloj
fati
Слава
Аллаху,
как
нам
повезло
Jam
shum
qik
e
mir
po
di
mu
bo
naughty,
naughty
(Brr)
Я
очень
хорошая
девочка,
но
могу
быть
и
непослушной,
непослушной
(брр)
Mu
edhe
shkolla
m'ka
ec,
baby
un
fryna
ndryshe
И
школа
у
меня
пошла,
детка,
я
мыслю
иначе
Mashallah
ka
te
rroksh,
lirisht
thirrëm
zyshe
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
живи
богато,
смело
называй
меня
"госпожа"
(Ма
ша
Аллах)
Qitu
kom
me
nejt
deri
sa
t'bona
gjyshe
Здесь
я
буду
сидеть,
пока
не
стану
бабушкой
N'hip-hop
s'ka
ma
t'fort
pa
asni
mëdyshje
В
хип-хопе
нет
никого
сильнее,
без
всяких
сомнений
Ajo,
ti
e
ai,
kapnu
bonu
bashk
(Wouh)
Она,
ты
и
он,
собрались
вместе
(Вау)
Merrni
ndërmjetësus
edhe
qomna
ni
mesazh
(Wouh)
Наймите
посредника
и
передайте
мне
сообщение
(Вау)
Nashta
un
jau
kthej,
nashta
jau
lo
n'standby
(Wouh)
Может
быть,
я
отвечу,
а
может
быть,
оставлю
в
режиме
ожидания
(Вау)
Ama
jetës
kurr
s'i
dihët,
nesër,
masnesër
m'qitni
çaj
(Skrrt)
Но
жизнь
непредсказуема,
завтра,
послезавтра
будете
предлагать
мне
чай
(Скррт)
Mashallah,
une
e
boj
kur
njehi
pare
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
я
делаю
это,
когда
вижу
деньги
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
ton
kto
pare
si
prej
nafte
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
все
эти
деньги
как
будто
из
нефти
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
jeta
gjashtëshe,
qelloj
n'zare
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
жизнь
как
в
сказке,
выигрываю
на
костях
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
ton
kto
dhipa
si
n'dit
grave
Ма
ша
Аллах,
все
эти
тачки
как
будто
в
день
свадьбы
Mashallah
sa
m'erdh
kerri
mu
prej
France
(Hey)
Ма
ша
Аллах,
как
же
мне
нравится
эта
машина
из
Франции
(Эй)
Mashallah
une
e
boj
kur
njehi
pare
(Hey)
Ма
ша
Аллах,
я
делаю
это,
когда
вижу
деньги
(Эй)
Vaga
sakt,
pa
merak
o
digitale
(Digitale)
Зарплата
точная,
не
волнуйся,
это
цифровое
(Цифровое)
O
hallall,
punë
dore
zvicrane
(Wouh)
О,
да,
ручная
работа,
швейцарское
(Вау)
Jeta
shpejt
si
Kawasaki,
parët
pi
njeh
automati
Жизнь
быстра
как
Kawasaki,
деньги
считает
банкомат
Sot
e
premte,
lek
tu
shkep,
une
jom
Halil
Kastrati
Сегодня
пятница,
деньги
текут
рекой,
я
- Халил
Кастрати
Krejt
e
din
sa
o
sahati,
zingjir
ari
si
Gaddafi
Все
знают,
который
час,
золотая
цепь
как
у
Каддафи
Une
t'kry
pune,
njejt
si
shtrafi,
koka
bardh
sikur
pilafi
(Wouh)
Я
закончил
работу,
как
штраф,
голова
белая,
как
плов
(Вау)
Boll
bised,
se
ka
pare
to
be
made
(Be
made)
Хватит
болтать,
нужно
зарабатывать
деньги
(Зарабатывать)
Pasha
kejt
çdo
ver
minimumi
100k
(100k)
Каждое
лето
минимум
100
тысяч
(100
тысяч)
Se
kur
dal
n'sken
un
publika
qartën
kejt
(Kejt)
Ведь
когда
я
выхожу
на
сцену,
публика
сходит
с
ума
(Вся)
I
ki
plot
hotties
pa
brek
e
do
tjera
pa
jelek
(Wouh)
Там
полно
красоток
без
трусиков
и
еще
больше
без
лифчиков
(Вау)
Mashallah,
une
e
boj
kur
njehi
pare
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
я
делаю
это,
когда
вижу
деньги
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
ton
kto
pare
si
prej
nafte
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
все
эти
деньги
как
будто
из
нефти
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
jeta
gjashtëshe,
qelloj
n'zare
(Mashallah)
Ма
ша
Аллах,
жизнь
как
в
сказке,
выигрываю
на
костях
(Ма
ша
Аллах)
Mashallah,
ton
kto
dhipa
si
n'dit
grave
Ма
ша
Аллах,
все
эти
тачки
как
будто
в
день
свадьбы
Me
ni
bad
bitch
С
плохой
девчонкой
Amo
so
e
keqeee,
wouh
Но
это
так
круто,
вау
Clubi
full,
shisha
that,
hajde
g'zuar
Клуб
полон,
кальян
курится,
давай
веселиться
Real
Gs
për
shoqni,
hajde
g'zuar
Настоящие
гангстеры
за
компанию,
давай
веселиться
Tavolinë,
VIP,
hajde
g'zuar
VIP-столик,
давай
веселиться
Hajde
g'zuar,
hajde,
hajde
g'zuar
Давай
веселиться,
давай,
давай
веселиться
Clubi
full,
shisha
that,
hajde
g'zuar
Клуб
полон,
кальян
курится,
давай
веселиться
Real
Gs
për
shoqni,
hajde
g'zuar
Настоящие
гангстеры
за
компанию,
давай
веселиться
Tavolinë,
VIP,
hajde
g'zuar
VIP-столик,
давай
веселиться
Hajde
g'zuar,
hajde,
hajde
g'zuar
Давай
веселиться,
давай,
давай
веселиться
Bitches
don't
like
me,
alla
pe
din
pse?
(Skrrt)
Сучки
меня
не
любят,
но
знают
почему
(Скррт)
Koha
ëm
kushton,
ma
ka
mat
Philippe
Patek
(Patek)
Мое
время
дорого
стоит,
его
отмеряют
мои
часы
Patek
Philippe
(Patek)
Po
thu
qe
m'vjen
inati,
inatin
ku
ma
pe
(-nati)
Ты
говоришь,
что
я
злюсь,
где
ты
видел
мою
злость?
(-лость)
Kerri
zi
o
shum
i
shpejt,
si
Kylian
Mbappé
Черный
Mercedes
очень
быстрый,
как
Килиан
Мбаппе
Got
that
drip
from
Paris,
baby
prej
Kosovës
У
меня
стиль
из
Парижа,
детка,
но
я
из
Косово
S'po
di
ça
me
vesh
sikur
dita
parë
e
shkollës
(What?)
Не
знаю,
что
надеть,
как
в
первый
день
в
школе
(Что?)
Smoke
weed
everyday,
ja
kom
marr
inatin
mollës
(Uh-huh)
Курю
травку
каждый
день,
забила
на
яблоки
(Ага)
Banka
mu
ka
qart,
diçka
m'ka
dal
prej
kontrollës
(Wouh-wouh)
У
меня
все
в
порядке
с
банком,
что-то
вышло
из-под
контроля
(Вау-вау)
Penthouse,
kerrin
me
buton
(Me
buton)
Пентхаус,
машина
с
кнопкой
(С
кнопкой)
I
pull
up,
e
parkoj
me
digitron
(Digitron)
Подъезжаю
и
паркуюсь
с
помощью
цифрового
ключа
(Цифрового)
Champagne,
un
jom
kampion
(Kampion)
Шампанское,
я
чемпион
(Чемпион)
Fly
as
fuck,
si
pilot
n'avion
Летаю
как
птенец,
как
пилот
в
самолете
Asaj
si
blej
kurrgjo
se
nuk
e
meriton
(Meriton)
Я
ей
ничего
не
покупаю,
потому
что
она
этого
не
заслуживает
(Заслуживает)
High
as
fuck,
nuk
po
shoh
horizon
(Ya,
ya,
ya)
Под
кайфом,
не
вижу
горизонта
(Да,
да,
да)
She
wanna
shake
it,
si
me
parkinson
Она
хочет
потрясти
этим,
как
при
болезни
Паркинсона
Dridhu
dridhu,
si
me
parkinson
Трясет,
трясет,
как
при
болезни
Паркинсона
Clubi
full,
shisha
that,
hajde
g'zuar
Клуб
полон,
кальян
курится,
давай
веселиться
Real
Gs
për
shoqni,
hajde
g'zuar
Настоящие
гангстеры
за
компанию,
давай
веселиться
Tavolinë,
VIP,
hajde
g'zuar
VIP-столик,
давай
веселиться
Hajde
g'zuar,
hajde,
hajde
g'zuar
Давай
веселиться,
давай,
давай
веселиться
Clubi
full,
shisha
that,
hajde
g'zuar
Клуб
полон,
кальян
курится,
давай
веселиться
Real
Gs
për
shoqni,
hajde
g'zuar
Настоящие
гангстеры
за
компанию,
давай
веселиться
Tavolinë,
VIP,
hajde
g'zuar
VIP-столик,
давай
веселиться
Hajde
g'zuar,
hajde,
hajde
g'zuar
Давай
веселиться,
давай,
давай
веселиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agim Shasivari, Doruntina Shala, Betim Januzi, Dj Viper
Album
Bipolar
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.