Paroles et traduction Tayna - Nese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nese
nuk
i
nin
kurr
dhimbjet
If
you
never
feel
the
pain
Qysh
ki
mu
gzu?
How
can
you
be
happy?
Nese
s'tu
ka
dridh
kurr
zani
If
your
voice
never
trembles
Qysh
zemra
ka
me
t'knu?
How
can
your
heart
sing?
Nese
nuk
ki
pas
kurr
lot
If
you've
never
cried
Qysh
ki
me
pa?
How
can
you
see?
Nese
veten
ti
e
myt
If
you
silence
yourself
Kon
po
don
me
vra?
Who
are
you
trying
to
kill?
Nese
nuk
i
nin
kurr
dhimbjet
If
you
never
feel
the
pain
Qysh
ki
mu
gzu?
How
can
you
be
happy?
Nese
s'tu
ka
dridh
kurr
zani
If
your
voice
never
trembles
Qysh
zemra
ka
me
t'knu
How
can
your
heart
sing?
Nese
nuk
ki
pas
kurr
lot
If
you've
never
cried
Qysh
ki
me
pa?
How
can
you
see?
Nese
veten
ti
e
myt
If
you
silence
yourself
Kon
po
don
me
vra?
Who
are
you
trying
to
kill?
Pak
ty
t'dojn,
t'respektojn
They
love
you
a
little,
they
respect
you
Nuk
t'vlersojn
po
s'un
t'harrojna
They
don't
value
you,
but
I
haven't
forgotten
you
Uren
tone
kejt
e
shohin
Everyone
sees
our
time
together
Reflektojne,
sun
e
mohojne
They
reflect,
they
can't
deny
it
Qa
ti
shet,
qa
ti
qet
Whether
you
sell,
whether
you're
quiet
Qa
ti
pret
e
qa
nuk
pret
Whether
you
wait
or
you
don't
Krejt
probleme
zgjidhen
vet
All
problems
solve
themselves
En
jeten
tone
ti
je
mbret
In
our
life,
you
are
the
king
Kerkush
ma
shum
se
vetja
t'vret
No
one
hurts
you
more
than
yourself
Shpirtin
e
shet
e
ki
shum
let
You
sell
your
soul,
you
have
so
much
permission
Po
tretën,
nuk
rrihet
vet
But
the
third,
you
can't
beat
yourself
up
S'ki
dashuni,
rakia
flet
There's
no
love,
the
rakia
speaks
Pak
nihesh
mire
po
energjia
u
tret
You
feel
good
for
a
bit,
but
the
energy
is
gone
E
ku
po
met
ti,
prap
po
met
ti
vet
And
where
are
you?
You're
still
alone
Nese
nuk
i
nin
kurr
dhimbjet
If
you
never
feel
the
pain
Qysh
ki
mu
gzu?
How
can
you
be
happy?
Nese
s'tu
ka
dridh
kurr
zani
If
your
voice
never
trembles
Qysh
zemra
ka
me
t'knu?
How
can
your
heart
sing?
Nese
nuk
ki
pas
kurr
lot
If
you've
never
cried
Qysh
ki
me
pa?
How
can
you
see?
Nese
veten
ti
e
myt
If
you
silence
yourself
Kon
po
don
me
vra?
Who
are
you
trying
to
kill?
Nese
nuk
i
nin
kurr
dhimbjet
If
you
never
feel
the
pain
Qysh
ki
mu
gzu?
How
can
you
be
happy?
Nese
s'tu
ka
dridh
kurr
zani
If
your
voice
never
trembles
Qysh
zemra
ka
me
t'knu
How
can
your
heart
sing?
Nese
nuk
ki
pas
kurr
lot
If
you've
never
cried
Qysh
ki
me
pa?
How
can
you
see?
Nese
veten
ti
e
myt
If
you
silence
yourself
Kon
po
don
me
vra?
Who
are
you
trying
to
kill?
Thu
qe
nuk
ki
kohe
You
say
you
don't
have
time
Po
senet
ti
i
len
ti
per
neser
But
you
leave
things
for
tomorrow
Thu
qe
ski
ndjenja
You
say
you
have
no
feelings
Po
ça
po
ndjen
kur
spo
je
esell
But
what
do
you
feel
when
you're
not
yourself?
Thu
qe
je
i
forte
You
say
you're
strong
Por
je
veç
njeri,
nuk
je
hekur
But
you're
only
human,
you're
not
iron
Thu
qe
nuk
gjykon
You
say
you
don't
judge
Por
pse
rri
gjith
menime
teper
But
why
do
you
overthink
everything?
Thu
qe
s'ki
kurrgjo
You
say
you
have
nothing
Por
pse
fryme
po
merr
ti
hala
But
why
are
you
still
breathing?
Thu
qe
i
ke
pa
krejt
You
say
you've
seen
it
all
Po
ton
jeten
ke
me
pa
But
you
have
yet
to
see
your
whole
life
Thu
edhe
veq
ankohesh
You
say
you
only
complain
Pse
po
tu
tutesh
ti
me
ra
Why
are
you
exhausting
yourself
with
sadness?
E
kur
je
nalt
ti
e
n'maj
And
when
you're
high
up
in
May
E
mos
harro
me
kqyr
n'hava
Don't
forget
to
look
up
to
the
sky
Nese
nuk
i
nin
kurr
dhimbjet
If
you
never
feel
the
pain
Qysh
ki
mu
gzu?
How
can
you
be
happy?
Nese
s'tu
ka
dridh
kurr
zani
If
your
voice
never
trembles
Qysh
zemra
ka
me
t'knu?
How
can
your
heart
sing?
Nese
nuk
ki
pas
kurr
lot
If
you've
never
cried
Qysh
ki
me
pa?
How
can
you
see?
Nese
veten
ti
e
myt
If
you
silence
yourself
Kon
po
don
me
vra?
Who
are
you
trying
to
kill?
Nese
nuk
i
nin
kurr
dhimbjet
If
you
never
feel
the
pain
Qysh
ki
mu
gzu?
How
can
you
be
happy?
Nese
s'tu
ka
dridh
kurr
zani
If
your
voice
never
trembles
Qysh
zemra
ka
me
t'knu
How
can
your
heart
sing?
Nese
nuk
ki
pas
kurr
lot
If
you've
never
cried
Qysh
ki
me
pa?
How
can
you
see?
Nese
veten
ti
e
myt
If
you
silence
yourself
Kon
po
don
me
vra?
Who
are
you
trying
to
kill?
Kur
dyshon
senet
qe
i
ke
dit
When
you
doubt
the
things
you
knew
Kur
t'deshperojne
njerez
qe
shume
ke
prit
When
people
you've
waited
for
so
long
disappoint
you
Edhe
kur
qohesh
pa
motiv
And
when
you
wake
up
without
motivation
Si
me
kon
jerem,
nuk
sheh
drite
Like
a
wanderer,
you
see
no
light
Kujtohu
sa
here
ti
je
ngrit
Remember
how
many
times
you've
risen
Sa
here
je
rrezu
e
prape
je
ngrit
How
many
times
you've
fallen
and
risen
again
Kqyri
n'thellesi
ti
syt
e
tu
Look
deep
into
your
eyes
E
pse
hala
jan
tu
t'shendrrit
And
why
are
they
still
shining?
Ndjenja
e
fajit
ty
t'kaplon
Guilt
consumes
you
Kur
s'ki
mo
fajin
kujt
m'ja
lon
When
you
no
longer
have
anyone
to
blame
Per
ato
qe
i
qun
gabime
For
those
you
call
mistakes
N'iluzion
hala
jeton
You
still
live
in
an
illusion
E
masnej
kthehesh
e
menon
And
then
you
come
back
and
think
Me
nje
pike
loti
krejt
mbaron
With
a
single
tear,
it
all
ends
Se
ne
jete
kurrgjo
nuk
ka
rendesi
Because
nothing
in
life
matters
Ma
shume
se
paqe
kurrgjo
s'don
More
than
peace,
nothing
is
desired
Nese
nuk
i
nin
kurr
dhimbjet
If
you
never
feel
the
pain
Qysh
ki
mu
gzu?
How
can
you
be
happy?
Nese
s'tu
ka
dridh
kurr
zani
If
your
voice
never
trembles
Qysh
zemra
ka
me
t'knu?
How
can
your
heart
sing?
Nese
nuk
ki
pas
kurr
lot
If
you've
never
cried
Qysh
ki
me
pa?
How
can
you
see?
Nese
veten
ti
e
myt
If
you
silence
yourself
Kon
po
don
me
vra?
Who
are
you
trying
to
kill?
Nese
nuk
i
nin
kurr
dhimbjet
If
you
never
feel
the
pain
Qysh
ki
mu
gzu?
How
can
you
be
happy?
Nese
s'tu
ka
dridh
kurr
zani
If
your
voice
never
trembles
Qysh
zemra
ka
me
t'knu
How
can
your
heart
sing?
Nese
nuk
ki
pas
kurr
lot
If
you've
never
cried
Qysh
ki
me
pa?
How
can
you
see?
Nese
veten
ti
e
myt
If
you
silence
yourself
Kon
po
don
me
vra?
Who
are
you
trying
to
kill?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doruntina Shala, Egzon Surkishi
Album
Bipolar
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.