Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hajde
me
mu,
aman)
(Komm
mit
mir,
bitte)
(Emocionet
lej
pak)
(Lass
die
Emotionen
ein
wenig)
(Flaka
kejt
veni
kur
vijmë
mrena)
(Überall
Flammen,
wenn
wir
reinkommen)
(Kqyri,
kejt
shishet
po
vijnë
ka
na)
(Schau,
alle
Flaschen
kommen
zu
uns)
(Puri
on
the
beat)
(Puri
on
the
beat)
Hajde
me
mu,
aman
Komm
mit
mir,
bitte
Emocionet
lej
pak
Lass
die
Emotionen
ein
wenig
Flaka
kejt
veni
kur
vijmë
mrena
Überall
Flammen,
wenn
wir
reinkommen
Kqyri,
kejt
shishet
po
vijnë
ka
na
Schau,
alle
Flaschen
kommen
zu
uns
Sytë
ka
na
Die
Augen
auf
uns
Hajde
me
mu,
aman
Komm
mit
mir,
bitte
Emocionet
lej
pak
Lass
die
Emotionen
ein
wenig
Flaka
kejt
veni
kur
vijmë
mrena
Überall
Flammen,
wenn
wir
reinkommen
Kqyri,
kejt
shishet
po
vijnë
ka
na
Schau,
alle
Flaschen
kommen
zu
uns
Kërkush
nuk
i
bon
si
shqipet
Niemand
macht
es
wie
die
Albaner
Coco
Chanel,
ti
je
Fashion
Nova
Coco
Chanel,
du
bist
Fashion
Nova
I
can
take
your
man,
thirrëm
"Casanova"
Ich
kann
deinen
Mann
nehmen,
nenn
ihn
"Casanova"
Unë
t'vij
me
Benz,
ti
me
një
Terran
Ich
komme
mit
einem
Benz,
du
mit
einem
Terran
Pull
up
in
a
Rover
smoking
skunks
(krrr)
Fahre
vor
in
einem
Rover,
rauche
Skunks
(krrr)
Ti
nuk
sheh
mirë,
unë
sytë
i
kom
tre
Du
siehst
nicht
gut,
ich
habe
drei
Augen
Clear
o'
vizionin,
n'maje
qatjе
Klare
Vision,
ganz
oben
Kurora
ën
kry,
s'po
foli
ça
plle
Krone
auf
dem
Kopf,
ich
rede
nicht
von
irgendwas
Ça
thu
ti
sot,
e
kom
thon
unë
pardje
(ëh-ëh-ëh)
Was
du
heute
sagst,
habe
ich
gestern
gesagt
(äh-äh-äh)
M'pëlqen
shumë
se
o'
kriminal
(kriminal)
Ich
mag
es
sehr,
dass
er
ein
Krimineller
ist
(Krimineller)
Bad
boy
m'han
si
kanibal
(kanibal)
Bad
Boy,
er
isst
mich
wie
ein
Kannibale
(Kannibale)
Çele
telefonin,
mos
ma
nal
Mach
das
Telefon
an,
halt
mich
nicht
auf
E
nëse
je
me
tjera,
dije
kom
me
t'bo
skandal
Und
wenn
du
mit
anderen
bist,
wisse,
ich
mache
dir
einen
Skandal
Nëse
t'shoh
me
to,
inna
di
ghetto
Wenn
ich
dich
mit
ihnen
sehe,
inna
di
Ghetto
Veç
naj
ditë
jeto,
rram-pa-pa-pam
Du
lebst
nur
noch
ein
paar
Tage,
rram-pa-pa-pam
Paret
ën
depot,
po
menon
lehtë
o'
Geld
in
den
Depots,
du
denkst,
es
ist
leicht
Me
kon
si
unë,
amo
s't'bjen
ky
kollan
Wie
ich
zu
sein,
aber
diese
Kette
steht
dir
nicht
Hajde
me
mu,
aman
Komm
mit
mir,
bitte
Emocionet
lej
pak
Lass
die
Emotionen
ein
wenig
Flaka
kejt
veni
kur
vijmë
mrena
Überall
Flammen,
wenn
wir
reinkommen
Kqyri,
kejt
shishet
po
vijnë
ka
na
Schau,
alle
Flaschen
kommen
zu
uns
Sytë
ka
na
Die
Augen
auf
uns
Hajde
me
mu,
aman
Komm
mit
mir,
bitte
Emocionet
lej
pak
Lass
die
Emotionen
ein
wenig
Flaka
kejt
veni
kur
vijmë
mrena
Überall
Flammen,
wenn
wir
reinkommen
Kqyri,
kejt
shishet
po
vijnë
ka
na
Schau,
alle
Flaschen
kommen
zu
uns
Kërkush
nuk
e
bon
si
shqipet
Niemand
macht
es
wie
die
Albaner
Rollin'
ganja
Rollin'
Ganja
Trupi
fanta'
Körper
Fanta
Birkin
çanta
Birkin
Tasche
Bitch,
don't
step
on
my
Prada
Bitch,
tritt
nicht
auf
meine
Prada
Pull
up
in
a
Rampa,
s'ki
ça
me
bo
Fahre
vor
in
einem
Rampa,
du
kannst
nichts
machen
Po
pijna
rasta,
deri
s'ka
mo
Wir
trinken
Rasta,
bis
es
nicht
mehr
geht
A
m'pëlqen
ti?
Nashta
m'pëlqejnë
edhe
do
Gefällst
du
mir?
Vielleicht
gefallen
mir
auch
andere
E
gat
o'
nata,
po
unë
s'ta
dho
(ha-ha)
Die
Nacht
ist
bereit,
aber
ich
gebe
mich
dir
nicht
hin
(ha-ha)
Hajt
tash,
bonu
kriminal
(kriminal)
Komm
schon,
sei
ein
Krimineller
(Krimineller)
Shitu-shitu-shitu
mafiash
(mafiash)
Verkaufe-verkaufe-verkaufe
Mafioso
(Mafioso)
Rra-ta-ta-ta-ta
tash
(krejt
jasht)
Rra-ta-ta-ta-ta
jetzt
(alle
raus)
Mos
mu
fry
me
kerr
se
ta
shfryj
at'
bandazh
Gib
nicht
mit
dem
Auto
an,
sonst
lasse
ich
die
Luft
aus
dem
Reifen
Nëse
t'shoh
me
to,
inna
di
ghetto
Wenn
ich
dich
mit
ihnen
sehe,
inna
di
Ghetto
Veç
naj
ditë
jeto,
rram-pa-pa-pam
Du
lebst
nur
noch
ein
paar
Tage,
rram-pa-pa-pam
Paret
ën
depot,
po
menon
lehtë
o'
Geld
in
den
Depots,
du
denkst,
es
ist
leicht
Me
kon
si
unë,
amo
s't'bjen
ky
kollan
Wie
ich
zu
sein,
aber
diese
Kette
steht
dir
nicht
Hajde
me
mu,
aman
Komm
mit
mir,
bitte
Emocionet
lej
pak
Lass
die
Emotionen
ein
wenig
Flaka
kejt
veni
kur
vijmë
mrena
Überall
Flammen,
wenn
wir
reinkommen
Kqyri,
kejt
shishet
po
vijnë
ka
na
Schau,
alle
Flaschen
kommen
zu
uns
Sytë
ka
na
Die
Augen
auf
uns
Hajde
me
mu,
aman
Komm
mit
mir,
bitte
Emocionet
lej
pak
Lass
die
Emotionen
ein
wenig
Flaka
kejt
veni
kur
vijmë
mrena
Überall
Flammen,
wenn
wir
reinkommen
Kqyri,
kejt
shishet
po
vijnë
ka
na
Schau,
alle
Flaschen
kommen
zu
uns
Kërkush
nuk
e
bon
si
shqipet
Niemand
macht
es
wie
die
Albaner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akshe Kumar Puri, Doruntina Shala, Genc Shaqiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.