Tayo - Laisse les parler (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayo - Laisse les parler (Radio Edit)




Laisse les parler (Radio Edit)
Let Them Talk (Radio Edit)
Everyday
Every day
Tu cherches les lovés
You chase money
C′est pas easy
It's not easy
Avec la famille sur le dos
With family on your back
Ma chérie quoi que tu fasses
My darling, no matter what you do
Il y'aura toujours des gens
There will always be people
Pour te créer des problèmes
To create problems for you
On peut pas plaire à tout l′monde
We can't please everyone
Mama Héééééééé
Mama Héééééééé
Laisse les parler
Let them talk
Dans la vie y'a toujours des mauvais côtés
In life there are always negative aspects
Laisse les parler
Let them talk
Faut les laisser
Let them be
C'est des jaloux ooh!
They're just jealous ooh!
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyóoooo
Iyoooo, iyóoooo
Mon ami faut les laisser parler
My friend, let them talk
Aujourd′hui tu es beau
Today you are handsome
Tu as beaucoup d′amis
You have many friends
Tu as l'argent
You have money
Tu as les gos
You have the girls
Mais les gens veulent te détruire
But people want to destroy you
Mama héé
Mama héé
Mama hoo
Mama hoo
La vie c′est terrible mama
Life is terrible, mama
Pourquoi tant de soucis
Why so many worries
Akouloule
Akouloule
Faut positiver
You have to stay positive
Akouloule
Akouloule
Se laisser aller
Let yourself go
Akouloule
Akouloule
Il faut laisser
You have to let it go
Laisser les parler
Let them talk
Laisse les parler
Let them talk
Dans la vie y'a toujours des mauvais côtés
In life there are always negative aspects
Laisse les parler
Let them talk
Faut les laisser
Let them be
C′est des jaloux ooh!
They're just jealous ooh!
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyôáàoo
Iyoooo, iyôáàoo
Mon ami faut les laisser parler
My friend, let them talk
Boyoka Lissalo
Boyoka Lissalo
Balobi tayo a nelayo hooo
Balobi tayo a nelayo hooo
Lélo togobina
Lélo togobina
Anyway
Anyway
Y'a des bas mais y′a des hauts
There are downs, but there are ups
Reste vrai
Stay true
Tu verras la vie un jour d'en haut
You will see life from above someday
Ma chérie
My darling
Non non non non non non non
No no no no no no no
Y'a pas de fatalité
There is no fatality
Il faut garder la tête haute
You have to keep your head up
Mama Héééééééé
Mama Héééééééé
Laisse les parler
Let them talk
Dans la vie y′a toujours des mauvais côtés
In life there are always negative aspects
Laisse les parler
Let them talk
Faut les laisser
Let them be
C′est des jaloux ooh!
They're just jealous ooh!
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Mon ami faut les laisser parler
My friend, let them talk
Faut les laisser tchatcher, tchatcher
Let them gossip, gossip
Mon ami faut les zapper
My friend, forget them
Oublie les
Forget about them
Ils savent que parler, parler
They only know how to talk, talk
Ils passent leur temps à ragoter
They spend their time gossiping
Toute la journée à ragoter
All day long gossiping
Matin midi à dénigrer
Morning, noon, and night, they criticize
Ami ennemi c'est pareil
Friend or foe, it's the same
Alors laissons les juste parler
So let's just let them talk
Tima
Tima
Sima
Sima
Tjoujou
Tjoujou
Oh yeah!!!!
Oh yeah!!!!
Tima
Tima
Sima
Sima
Tjoujou
Tjoujou
Sobadjo
Sobadjo
Tima
Tima
Sima
Sima
Tjoujou
Tjoujou
Laisser les parler
Let them talk
Laisse les parler
Let them talk
Dans la vie y′a toujours des mauvais côtés
In life there are always negative aspects
Laisse les parler
Let them talk
Faut les laisser
Let them be
C'est des jaloux ooh!
They're just jealous ooh!
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Iyoooo, iyoooo
Mon ami faut les laisser parler
My friend, let them talk





Writer(s): Alain Zelateur, Doutriaux Lecuyer, Hebie Famanhien, Ludovic Berna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.