Paroles et traduction Tayrone Cigano - Derrama Cerveja (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrama Cerveja (Ao Vivo)
Pour Me Another Beer (Live)
Garçom
me
traga
outra
garrafa
de
cerveja
Waiter,
bring
me
another
bottle
of
beer
Eu
vou
ficar
sozinho
nessa
mesa
I
will
stay
alone
at
this
table
Eu
quero
beber
e
chorar
por
ela.
I
want
to
drink
and
cry
for
her.
Garçom
a
minha
vida
agora
ta
de
ponta
a
cabeça
Waiter,
my
life
is
now
upside
down
Já
tentei
mas
nada
faz
com
que
eu
esqueça
I
have
tried,
but
nothing
makes
me
forget
Dos
lábios
dos
olhos
daquela
mulher
Her
mouth,
her
eyes,
that
woman
Garçom
ela
saiu
de
vez
da
minha
vida
Waiter,
she
left
my
life
forever
E
agora
eu
busco
uma
saída
And
now
I
search
for
an
escape
Minha
estória
de
amor
acaba
em
solidão
My
love
story
ends
in
solitude
Garçom
se
eu
ficar
muito
chato
e
der
algum
vexame
Waiter,
if
I
become
too
annoying
and
outrageous
Pegue
toda
minha
cerveja
e
derrame
Take
all
my
beer
and
pour
it
out
Faça
o
que
ela
fez
com
a
minha
paixão.
Do
what
she
did
with
my
passion.
Derrama
a
cerveja
derrama
Pour
out
the
beer,
pour
it
out
Derrama
a
tristeza
no
meu
coração
Pour
out
the
sadness
in
my
heart
Que
essa
angústia
é
uma
bebida
misturada
batida
com
a
This
anguish
is
a
drink
mixed
and
beaten
with
Derrama
a
cerveja
derrama
Pour
out
the
beer,
pour
it
out
Enquanto
eu
derramo
toda
esta
saudade
While
I
pour
out
all
this
longing
Eu
sou
apenas
um
qualquer
I
am
just
one
of
many
Bebendo
por
mulher
nos
bares
da
cidade.
Drinking
for
a
woman
in
the
bars
of
the
city.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.