Paroles et traduction Tayrone Cigano - Entrada Proibida (Alô Porteiro)
Entrada Proibida (Alô Porteiro)
Forbidden Entry (Hello Doorman)
Pegue
suas
coisas
que
estão
aqui
Take
your
things
that
are
here
Nesse
apartamento
você
não
entra
mais
In
this
apartment
you
no
longer
enter
Olha
o
que
você
me
fez
foi
me
trair
Look
What
You
did
to
me
was
betray
me
Agora
arrependida
quer
voltar
atrás
Now
repentant
wants
to
go
back
Já
deu,
cansei
de
suas
mentiras
mal
contadas
I'm
tired
of
your
lies
told
badly.
Cresci
não
acredito
mais
em
conto
de
fadas,
não
adianta
vir
com
baixaria.
I
grew
up
I
no
longer
believe
in
fairy
tales,
there
is
no
point
in
coming
with
baixaria.
Morreu,
o
homem
carinhoso,
fiel
que
te
amava,
pegue
o
elevador,
sua
mala
e
vaza,
tô
avisando
aqui
na
portaria,
aqui
você
não
entra
mais.
Died,
the
loving,
faithful
man
who
loved
you,
take
the
elevator,
your
suitcase
and
leak,
I'm
warning
here
at
the
concierge,
here
you
no
longer
enter.
Alô
porteiro,
tô
ligando
pra
te
avisar,
acabo
de
ficar
solteiro,
já
desço
aí
com
o
dinheiro,
chame
o
táxi
que
eu
vou
pagar,
alô
porteiro
tô
ligando
pra
te
avisar,
edsa
mulher
que
vai
sair,
ela
não
pode
mais
subir,
tá
proibida
de
entrar.
Hello
doorman,
I'm
calling
to
warn
you,
I
just
got
single,
I'll
get
down
there
with
the
money,
call
the
taxi
I'll
pay,
Hello
doorman
I'm
calling
to
warn
you,
edsa
woman
who
will
leave,
she
can
no
longer
go
up,
it's
forbidden
to
enter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos pitty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.