Paroles et traduction Tayrone feat. Marília Mendonça - Cê Tá Preparada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê Tá Preparada - Ao Vivo
Are You Ready - Live
Vamo
cantar,
vamo
se
apaixonar,
vem!
Let's
sing,
let's
fall
in
love,
come
on!
Cê
sabe
onde
tá
entrando
se
envolvendo
comigo?
Do
you
know
what
you're
getting
into
by
getting
involved
with
me?
Cê
sabe
que
vai
tá
o
tempo
todo
correndo
perigo?
Do
you
know
that
you'll
be
in
danger
all
the
time?
Posso
tá
ali
pegando
fogo
e
te
amando
I
might
be
there,
burning
with
love
for
you
Se
ela
ligar,
largo
tudo
e
vou
voando
If
she
calls,
I'll
drop
everything
and
fly
away
Tô
de
corpo
solteiro,
sentimento
amarrado
My
body
is
single,
my
feelings
are
tied
up
Vivendo
o
futuro,
esperando
um
volta
pra
mim
do
passado
Living
in
the
future,
hoping
for
a
return
to
me
from
the
past
Posso
tá
ali
pegando
fogo
e
te
amando
I
might
be
there,
burning
with
love
for
you
Se
ela
ligar,
largo
tudo
e
vou
voando
If
she
calls,
I'll
drop
everything
and
fly
away
Não
quero
te
ver
chorar
I
don't
want
to
see
you
cry
Por
isso
não
espere
o
que
eu
não
posso
dar
So
don't
expect
what
I
can't
give
Cê
tá
preparada
pra
enxugar
meu
choro
Are
you
ready
to
dry
my
tears
Quando
eu
souber
que
ela
dormiu
com
outro?
When
I
find
out
that
she
slept
with
another
man?
Me
ajuda,
faz
bem
feito
Help
me,
do
it
right
Tira
aquele
trenzão
gostoso
do
meu
peito
(vem,
vem,
vem!)
Take
that
delicious
weight
off
my
chest
(come,
come,
come!)
Cê
tá
preparada
pra
enxugar
meu
choro
Are
you
ready
to
dry
my
tears
Quando
eu
souber
que
ela
dormiu
com
outro?
When
I
find
out
that
she
slept
with
another
man?
Me
ajuda,
faz
bem
feito
Help
me,
do
it
right
Tira
aquele
trenzão
gostoso
do
meu
peito
Take
that
delicious
weight
off
my
chest
Me
segura
na
cama,
porque
no
coração
não
tem
jeito
Hold
me
in
bed,
because
in
my
heart
there's
no
way
E
com
vocês,
a
rainha
da
sofrência!
And
with
you,
the
queen
of
suffering!
Marília
Mendonça!
Marília
Mendonça!
Tayrone!
Cê
tá
preparado
ou
não?
Tayrone!
Are
you
ready
or
not?
Demais,
meu
amor!
More
than
ready,
my
love!
Eu
não
sei
se
eu
tô
não,
hein
I
don't
know
if
I
am,
huh
Cê
sabe
onde
tá
entrando
se
envolvendo
comigo?
Do
you
know
what
you're
getting
into
by
getting
involved
with
me?
Cê
sabe
que
vai
tá
o
tempo
todo
correndo
perigo?
Do
you
know
that
you'll
be
in
danger
all
the
time?
Posso
tá
ali
pegando
fogo
e
te
amando
I
might
be
there,
burning
with
love
for
you
Se
ela
ligar,
largo
tudo
e
vou
voando
If
she
calls,
I'll
drop
everything
and
fly
away
Tô
de
corpo
solteiro,
sentimento
amarrado
My
body
is
single,
my
feelings
are
tied
up
Vivendo
o
futuro,
esperando
um
volta
pra
mim
do
passado
Living
in
the
future,
hoping
for
a
return
to
me
from
the
past
Posso
tá
ali
pegando
fogo
e
te
amando
I
might
be
there,
burning
with
love
for
you
Se
ela
ligar,
largo
tudo
e
vou
voando
If
she
calls,
I'll
drop
everything
and
fly
away
Não
quero
te
ver
chorar
(que
que
isso,
hein?)
I
don't
want
to
see
you
cry
(what
is
this,
huh?)
Por
isso
não
espere
o
que
eu
não
posso
dar
So
don't
expect
what
I
can't
give
(Que
que
é
isso,
Marília?)
(What
is
this,
Marília?)
Cê
tá
preparado
pra
enxugar
meu
choro
Are
you
prepared
to
dry
my
tears
Quando
eu
souber
que
ele
dormiu
com
outra?
When
I
find
out
that
he
slept
with
another
woman?
Me
ajuda,
faz
bem
feito
Help
me,
do
it
right
Tira
aquele
trenzão
gostoso
do
meu
peito
Take
that
delicious
weight
off
my
chest
Cê
tá
preparado
pra
enxugar
meu
choro
Are
you
prepared
to
dry
my
tears
Quando
eu
souber
que
ele
dormiu
com
outra?
When
I
find
out
that
he
slept
with
another
woman?
Me
ajuda,
faz
bem
feito
Help
me,
do
it
right
Tira
aquele
trenzão
gostoso
do
meu
peito
Take
that
delicious
weight
off
my
chest
Me
segura
na
cama,
porque
no
coração
não
tem
jeito
Hold
me
in
bed,
because
in
my
heart
there's
no
way
Me
segura
na
cama,
porque
no
coração
Hold
me
in
bed,
because
in
my
heart
Não
tem
jeito
There's
no
way
Marília
Mendonça!
Marília
Mendonça!
Tayrone,
tem
jeito
não!
Tayrone,
there's
no
way!
′Brigado,
lindona!
'Brigado,
Deus
abençoe!
Thank
you,
beautiful!
Thank
you,
God
bless
you!
Muito
obrigada!
Thank
you
very
much!
Que
alegria
ter
você
aqui
nesse
projeto
lindo
(feliz
demais!)
What
a
joy
to
have
you
here
in
this
beautiful
project
(so
happy!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.