Tayrone - 190 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayrone - 190




190
190
me ligando mais uma vez
Ты снова мне звонишь
Tarde da noite procurando ombro pra chorar
Поздно ночью, ищешь плечо, чтобы поплакать
Melhor você nem tentar
Лучше тебе даже не пытаться
Quem fica com saudade sou eu
Скучаю по тебе я, а не ты
Vai atrás de outro galho pra você quebrar
Иди ищи другую ветку, чтобы сломать
querendo o meu colo outra vez
Ты снова хочешь на мои колени
Pós o abandono você dorme tranquila
После того, как бросила меня, ты спокойно спишь
Sou eu que perco as noites sem sono
Это я провожу ночи без сна
Dessa vez, você não me pega
В этот раз ты меня не поймаешь
No seu time eu não passo de um simples reserva
В твоей команде я всего лишь запасной игрок
Se ligar de novo vai dar caixa
Если позвонишь снова, будет занято
Vai pra com essa sua sofrência
Уходи прочь со своими страданиями
Eu cansei de enxugar suas lágrimas
Я устал вытирать твои слезы
Dessas suas crises de carência
От твоих приступов недостатка внимания
Eu não sou 190 pra você solicitar
Я не служба спасения 112, чтобы ты мне звонила
Somente em caso de emergência
Только в случае крайней необходимости
Se ligar de novo vai dar caixa
Если позвонишь снова, будет занято
Vai pra com essa sua sofrência
Уходи прочь со своими страданиями
Eu cansei de enxugar suas lágrimas
Я устал вытирать твои слезы
Dessas suas crises de carência
От твоих приступов недостатка внимания
Eu não sou 190 pra você solicitar
Я не служба спасения 112, чтобы ты мне звонила
Somente em caso de emergência
Только в случае крайней необходимости
me ligando mais uma vez (oh-oh-oh)
Ты снова мне звонишь (oh-oh-oh)
Tarde da noite procurando ombro pra chorar (chorar)
Поздно ночью, ищешь плечо, чтобы поплакать (плакать)
Melhor você nem tentar
Лучше тебе даже не пытаться
Quem fica com saudade sou eu
Скучаю по тебе я, а не ты
Vai atrás de outro galho pra você quebrar
Иди ищи другую ветку, чтобы сломать
querendo o meu colo outra vez
Ты снова хочешь на мои колени
Pós o abandono você dorme tranquila
После того, как бросила меня, ты спокойно спишь
Sou eu que perco as noites sem sono
Это я провожу ночи без сна
Dessa vez, você não me pega
В этот раз ты меня не поймаешь
No seu time eu não passo de um simples reserva
В твоей команде я всего лишь запасной игрок
Se ligar de novo vai dar caixa
Если позвонишь снова, будет занято
Vai pra com essa sua sofrência
Уходи прочь со своими страданиями
Eu cansei de enxugar suas lágrimas
Я устал вытирать твои слезы
Dessas suas crises de carência
От твоих приступов недостатка внимания
Eu não sou 190 pra você solicitar
Я не служба спасения 112, чтобы ты мне звонила
Somente em caso de emergência
Только в случае крайней необходимости
Se ligar de novo vai dar caixa
Если позвонишь снова, будет занято
Vai pra com essa sua sofrência
Уходи прочь со своими страданиями
Eu cansei de enxugar suas lágrimas
Я устал вытирать твои слезы
Dessas suas crises de carência
От твоих приступов недостатка внимания
Eu não sou 190 pra você solicitar
Я не служба спасения 112, чтобы ты мне звонила
Somente em caso de emergência
Только в случае крайней необходимости





Writer(s): Tayrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.