Paroles et traduction Tayrone - 190
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
me
ligando
mais
uma
vez
Ты
снова
мне
звонишь
Tarde
da
noite
procurando
ombro
pra
chorar
Поздно
ночью,
ищешь
плечо,
чтобы
поплакать
Melhor
você
nem
tentar
Лучше
тебе
даже
не
пытаться
Quem
fica
com
saudade
sou
eu
Скучаю
по
тебе
я,
а
не
ты
Vai
atrás
de
outro
galho
pra
você
quebrar
Иди
ищи
другую
ветку,
чтобы
сломать
Tá
querendo
o
meu
colo
outra
vez
Ты
снова
хочешь
на
мои
колени
Pós
o
abandono
você
dorme
tranquila
После
того,
как
бросила
меня,
ты
спокойно
спишь
Sou
eu
que
perco
as
noites
sem
sono
Это
я
провожу
ночи
без
сна
Dessa
vez,
você
não
me
pega
В
этот
раз
ты
меня
не
поймаешь
No
seu
time
eu
não
passo
de
um
simples
reserva
В
твоей
команде
я
всего
лишь
запасной
игрок
Se
ligar
de
novo
vai
dar
caixa
Если
позвонишь
снова,
будет
занято
Vai
pra
lá
com
essa
sua
sofrência
Уходи
прочь
со
своими
страданиями
Eu
cansei
de
enxugar
suas
lágrimas
Я
устал
вытирать
твои
слезы
Dessas
suas
crises
de
carência
От
твоих
приступов
недостатка
внимания
Eu
não
sou
190
pra
você
solicitar
Я
не
служба
спасения
112,
чтобы
ты
мне
звонила
Somente
em
caso
de
emergência
Только
в
случае
крайней
необходимости
Se
ligar
de
novo
vai
dar
caixa
Если
позвонишь
снова,
будет
занято
Vai
pra
lá
com
essa
sua
sofrência
Уходи
прочь
со
своими
страданиями
Eu
cansei
de
enxugar
suas
lágrimas
Я
устал
вытирать
твои
слезы
Dessas
suas
crises
de
carência
От
твоих
приступов
недостатка
внимания
Eu
não
sou
190
pra
você
solicitar
Я
не
служба
спасения
112,
чтобы
ты
мне
звонила
Somente
em
caso
de
emergência
Только
в
случае
крайней
необходимости
Tá
me
ligando
mais
uma
vez
(oh-oh-oh)
Ты
снова
мне
звонишь
(oh-oh-oh)
Tarde
da
noite
procurando
ombro
pra
chorar
(chorar)
Поздно
ночью,
ищешь
плечо,
чтобы
поплакать
(плакать)
Melhor
você
nem
tentar
Лучше
тебе
даже
не
пытаться
Quem
fica
com
saudade
sou
eu
Скучаю
по
тебе
я,
а
не
ты
Vai
atrás
de
outro
galho
pra
você
quebrar
Иди
ищи
другую
ветку,
чтобы
сломать
Tá
querendo
o
meu
colo
outra
vez
Ты
снова
хочешь
на
мои
колени
Pós
o
abandono
você
dorme
tranquila
После
того,
как
бросила
меня,
ты
спокойно
спишь
Sou
eu
que
perco
as
noites
sem
sono
Это
я
провожу
ночи
без
сна
Dessa
vez,
você
não
me
pega
В
этот
раз
ты
меня
не
поймаешь
No
seu
time
eu
não
passo
de
um
simples
reserva
В
твоей
команде
я
всего
лишь
запасной
игрок
Se
ligar
de
novo
vai
dar
caixa
Если
позвонишь
снова,
будет
занято
Vai
pra
lá
com
essa
sua
sofrência
Уходи
прочь
со
своими
страданиями
Eu
cansei
de
enxugar
suas
lágrimas
Я
устал
вытирать
твои
слезы
Dessas
suas
crises
de
carência
От
твоих
приступов
недостатка
внимания
Eu
não
sou
190
pra
você
solicitar
Я
не
служба
спасения
112,
чтобы
ты
мне
звонила
Somente
em
caso
de
emergência
Только
в
случае
крайней
необходимости
Se
ligar
de
novo
vai
dar
caixa
Если
позвонишь
снова,
будет
занято
Vai
pra
lá
com
essa
sua
sofrência
Уходи
прочь
со
своими
страданиями
Eu
cansei
de
enxugar
suas
lágrimas
Я
устал
вытирать
твои
слезы
Dessas
suas
crises
de
carência
От
твоих
приступов
недостатка
внимания
Eu
não
sou
190
pra
você
solicitar
Я
не
служба
спасения
112,
чтобы
ты
мне
звонила
Somente
em
caso
de
emergência
Только
в
случае
крайней
необходимости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayrone
Album
Dez Dias
date de sortie
01-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.