Tayrone - Aceita Que Dói Menos (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayrone - Aceita Que Dói Menos (Ao Vivo)




Aceita Que Dói Menos (Ao Vivo)
Accept It, It Hurts Less (Live)
Aô, modão!
Hey, country music!
Alô Edy Britto, alô Samuel
Hey Edy Britto, hey Samuel
aqui jogado fora
I'm here, thrown away
Ela não quer mais me ver
She doesn't want to see me anymore
Vacilei, pisei na bola
I messed up, I got the ball rolling
Ela me deu o fora
She dumped me
perdido sem você
I'm lost without you
E me amava de verdade
And she loved me for real
Se cansou e bateu asa
She got tired and flew away
tem alguém que te adora
Now there's someone who adores you
Enquanto busquei fora
While I searched outside
O que eu tinha em casa
What I already had at home
De tanta saudade dela
I missed her so much
Chorando, eu liguei pra ela
Crying, I called her
Pra dizer que estou sofrendo
To say that I'm suffering
Insisti e ela atendeu
I insisted and she answered
Sorrindo, me respondeu
Smiling, she answered me
Aceita, que dói menos
Accept it, it hurts less
De tanta saudade dela
I missed her so much
Chorando, eu liguei pra ela
Crying, I called her
Pra dizer que estou sofrendo
To say that I'm suffering
Insisti e ela atendeu
I insisted and she answered
Sorrindo, me respondeu
Smiling, she answered me
(Aceita, que dói menos)
(Accept it, it hurts less)
Aceita, mamãe
Accept it, mommy
Dá-lhe Marcielo
Come on Marcielo
Aô, sanfoneiro arruinado
Hey, ruined accordionist
Tenho tanta liberdade
I have so much freedom
Mas outro amor pra mim não serve
But no other love works for me
É como diz o ditado
It's like the saying goes
Quem está do nosso lado
Who is by our side
tem valor depois que perde
Only has value after we lose it
De tanta saudade dela
I missed her so much
Chorando, eu liguei pra ela
Crying, I called her
Pra dizer que estou sofrendo
To say that I'm suffering
Insisti e ela atendeu
I insisted and she answered
Sorrindo, me respondeu
Smiling, she answered me
Aceita, que dói menos
Accept it, it hurts less
De tanta saudade dela
I missed her so much
Chorando, eu liguei pra ela
Crying, I called her
(Pra dizer que estou sofrendo) canta, canta
(To tell her I'm in pain) sing, sing
Insisti e ela atendeu
I insisted and she answered
Sorrindo, me respondeu
Smiling, she answered me
(Aceita, que dói menos)
(Accept it, it hurts less)
Coisa linda
Beautiful thing
Aceita, que dói menos
Accept it, it hurts less
Aceita, que dói menos
Accept it, it hurts less
Tchê, tchê, tchê, paixão
Oh, oh, oh, passion
Obrigado!
Thank you!





Writer(s): Chico Amado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.