Tayrone - Aceita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayrone - Aceita




Aceita
Accept
Aceita, chega
Accept, that's enough
Fica chorando escondida, se afogando na bebida
Keep on crying in secret, drowning yourself in drinks
Assuma, não disfarça
Admit it, don't hide
Confessa logo que é por minha causa que tu se acaba na cachaça
Confess right away that it's because of me that you're downing so much rum
Arrocha, mamãe
Dance, baby
E mexe, e mexe!
And shake it, shake it!
Estão dizendo por que você me esqueceu
They're saying around that you've forgotten me
Que no seu quarto o retrato não é mais o meu
That in your room my picture is no longer there
Que sai à noite com as amigas, pra festejar
That you go out at night with your friends, just to party
E quando falam no meu nome, tenta não escutar
And when they mention my name, you try not to listen
Por que será que você não assume
Why won't you admit it?
Que quando passo com a sua ex-amiga
That when I pass by with your ex-girlfriend
Te mata de ciúmes?
It kills you with jealousy?
Aceita, chega
Accept, that's enough
Fica chorando escondida, se afogando na bebida
Keep on crying in secret, drowning yourself in drinks
Assuma, não disfarça
Admit it, don't hide
Confessa logo que é por minha causa que tu se acaba na cachaça
Confess right away that it's because of me that you're downing so much rum
Aceita, chega
Accept, that's enough
Fica chorando escondida, se afogando na bebida
Keep on crying in secret, drowning yourself in drinks
Assuma, não disfarça
Admit it, don't hide
Confessa logo que é por minha causa que tu se acaba na cachaça
Confess right away that it's because of me that you're downing so much rum
Eita, mamãe!
Hey, baby!
Estão dizendo por que você me esqueceu
They're saying around that you've forgotten me
Que no seu quarto o retrato não é mais o meu
That in your room my picture is no longer there
Que sai à noite com as amigas, pra festejar
That you go out at night with your friends, just to party
E quando falam no meu nome, tenta não escutar
And when they mention my name, you try not to listen
Por que será que você não assume
Why won't you admit it?
Que quando passo com a sua ex-amiga
That when I pass by with your ex-girlfriend
Te mata de ciúmes?
It kills you with jealousy?
Aceita, chega
Accept, that's enough
Fica chorando escondida, se afogando na bebida
Keep on crying in secret, drowning yourself in drinks
Assuma, não disfarça
Admit it, don't hide
Confessa logo que é por minha causa que tu se acaba na cachaça
Confess right away that it's because of me that you're downing so much rum
Aceita, chega
Accept, that's enough
Fica chorando escondida, se afogando na bebida
Keep on crying in secret, drowning yourself in drinks
Assuma, não disfarça
Admit it, don't hide
Confessa logo que é por minha causa que tu se acaba na cachaça
Confess right away that it's because of me that you're downing so much rum
E eu me acabo também mulher
And I'm downing a lot too, woman
Tchê-tchê-tchê, paixão!
Tchê-tchê-tchê, passion!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.