Tayrone - Alo Porteiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayrone - Alo Porteiro




Alo Porteiro
Hallway Porter
Pegue suas coisas que estão aqui
Take your stuff, they're here
Nesse apartamento você não entra mais
You'll never enter this apartment again
Olha o que me fez você foi me trair
Look at what you made me do, you cheated on me
Agora arrependida, quer voltar atrás
Now you regret it, you want to go back
deu
It's over
Cansei das suas mentiras mal contadas
I'm tired of your poorly concocted lies
Cresci, não acredito mais em conto de fadas
I've grown up, I don't believe in fairy tales anymore
Não adianta vir com baixaria
Don't come here with your vulgarities
Morreu
He's dead
O homem carinhoso e fiel que te amava
The loving, faithful man who adored you
Pega o elevador, a sua mala e vaza
Take the elevator, grab your suitcase and scram
To avisando agora a portaria
I'm letting the doorman know right now
Que aqui você não entra mais
That you'll never enter here again
Alô porteiro
Hallway Porter
ligando pra te avisar
I'm calling to let you know
Acabo de ficar solteiro
I'm newly single
desço ai com o dinheiro
I'll come down with the money
Chame o taxi que eu vou pagar
Call a cab, I'll pay
Alô porteiro
Hallway Porter
ligando pra te avisar
I'm calling to let you know
Esse mulher que vai sair
This woman who's leaving
Ela não pode mais subir
She can't come upstairs
proibida de entrar
She's not allowed in
deu
It's over
Cansei das suas mentiras mal contadas
I'm tired of your poorly concocted lies
Cresci, não acredito mais em conto de fadas
I've grown up, I don't believe in fairy tales anymore
Não adianta vir com baixaria
Don't come here with your vulgarities
Morreu
He's dead
O homem carinhoso e fiel que te amava
The loving, faithful man who adored you
Pega o elevador, a sua mala e vaza
Take the elevator, grab your suitcase and scram
To avisando agora a portaria
I'm letting the doorman know right now
Que aqui você não entra mais
That you'll never enter here again
Alô porteiro
Hallway Porter
ligando pra te avisar
I'm calling to let you know
Acabo de ficar solteiro
I'm newly single
desço ai com o dinheiro
I'll come down with the money
Chame o taxi que eu vou pagar
Call a cab, I'll pay
Alô porteiro
Hallway Porter
ligando pra te avisar
I'm calling to let you know
Esse mulher que vai sair
This woman who's leaving
Ela não pode mais subir
She can't come upstairs
proibida de entrar
She's not allowed in
proibida de entrar
She's not allowed in
proibida de entrar
She's not allowed in





Writer(s): Tayrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.