Paroles et traduction Tayrone - Cada Volta É Um Recomeço (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Volta É Um Recomeço (Ao Vivo)
Starting Over Every Time (Live)
Meu
coração
esquece
My
heart
forgets
Tudo
que
você
me
fez
Everything
you
did
to
me
E
eu
volto
pra
esse
amor
insano
And
I
go
back
to
this
crazy
love
Sem
pensar
em
mim
Without
thinking
of
myself
Pra
recomeçar,
já
sabendo
o
fim
To
start
over,
already
knowing
the
end
Mas
é
paixão
But
it's
passion
E
essas
coisas
de
paixão
And
these
things
about
passion
Não
têm
explicação
Have
no
explanation
É
simplesmente
se
entregar
It's
simply
giving
yourself
up
Deixar
acontecer
Letting
it
happen
Eu
sempre
acabo
I
always
end
up
Me
envolvendo
com
você
Getting
involved
with
you
Nesses
desencontros
In
these
mismatches
Eu
insisto
em
te
encontrar
I
insist
on
meeting
you
Como
se
eu
partisse
As
if
I
were
leaving
Já
pensando
em
voltar
Already
thinking
of
coming
back
Como
se
no
fundo
As
if
deep
down
Eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
I
couldn't
exist
without
having
you
Toda
vez
que
volto
Every
time
I
come
back
Eu
te
vejo
sempre
igual
I
always
see
you
the
same
Como
se
a
saudade
As
if
longing
Fosse
a
coisa
mais
banal
Were
the
most
mundane
thing
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
And
I
always
arrive
like
a
madman
Pra
dizer
que
amo
você
To
say
that
I
love
you
(Eu
amo,
eu
amo)
(I
love,
I
love)
(Eu
amo,
eu
amo)
(I
love,
I
love)
Que
me
leve
pela
vida
o
coração
May
my
heart
lead
me
through
life
Como
versos
pra
canção
Like
verses
for
a
song
Volto
pra
você
I'm
coming
back
to
you
Volto
pelo
amor
I'm
coming
back
for
love
Não
importa
se
é
um
sonho
pelo
avesso
It
doesn't
matter
if
it's
a
dream
in
reverse
Cada
volta
é
um
recomeço,
uo
uo
Each
return
is
a
new
beginning,
oh
Mas
é
paixão
But
it's
passion
E
essas
coisas
de
paixão
And
these
things
about
passion
Não
têm
explicação
Have
no
explanation
É
simplesmente
se
entregar
It's
simply
giving
yourself
up
Deixar
acontecer
Letting
it
happen
Eu
sempre
acabo
I
always
end
up
Me
envolvendo
com
você,
com
você
Getting
involved
with
you
Nesses
desencontros
In
these
mismatches
Eu
insisto
em
te
encontrar
I
insist
on
meeting
you
Como
se
eu
partisse
As
if
I
were
leaving
Já
pensando
em
voltar
Already
thinking
of
coming
back
Como
se
no
fundo
As
if
deep
down
Eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
I
couldn't
exist
without
having
you
Toda
vez
que
volto
Every
time
I
come
back
Eu
te
vejo
sempre
igual
I
always
see
you
the
same
Como
se
a
saudade
As
if
longing
Fosse
a
coisa
mais
banal
Were
the
most
mundane
thing
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
And
I
always
arrive
like
a
madman
Pra
dizer
que
amo
você
To
say
that
I
love
you
(Eu
amo,
eu
amo)
(I
love,
I
love)
Eu
amo,
eu
amo
I
love,
I
love
(Eu
amo,
eu
amo)
(I
love,
I
love)
(Eu
amo,
eu
amo)
(I
love,
I
love)
Meu
coração
esquece
My
heart
forgets
Tudo
que
você
me
fez.
Everything
you
did
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Neneo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.