Paroles et traduction Tayrone - Cada Volta É Um Recomeço (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Volta É Um Recomeço (Ao Vivo)
Каждый Возврат - Новое Начало (Ao Vivo)
Mais
uma
vez
Снова
и
снова
Meu
coração
esquece
Мое
сердце
забывает
Tudo
que
você
me
fez
Все,
что
ты
сделала
со
мной
E
eu
volto
pra
esse
amor
insano
И
я
возвращаюсь
к
этой
безумной
любви
Sem
pensar
em
mim
Не
думая
о
себе
Pra
recomeçar,
já
sabendo
o
fim
Чтобы
начать
сначала,
уже
зная
конец
Mas
é
paixão
Но
это
страсть
E
essas
coisas
de
paixão
И
эти
штуки
со
страстью
Não
têm
explicação
Не
поддаются
объяснению
É
simplesmente
se
entregar
Это
просто
отдаться
Deixar
acontecer
Позволить
этому
случиться
Eu
sempre
acabo
Я
всегда
в
итоге
Me
envolvendo
com
você
Связываюсь
с
тобой
Nesses
desencontros
В
этих
несовпадениях
Eu
insisto
em
te
encontrar
Я
настаиваю
на
встрече
с
тобой
Como
se
eu
partisse
Как
будто
я
ухожу
Já
pensando
em
voltar
Уже
думая
о
возвращении
Como
se
no
fundo
Как
будто
в
глубине
души
Eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
Я
не
могу
существовать
без
тебя
Toda
vez
que
volto
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
Eu
te
vejo
sempre
igual
Я
вижу
тебя
такой
же
Como
se
a
saudade
Как
будто
тоска
Fosse
a
coisa
mais
banal
Самая
банальная
вещь
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
И
я
прихожу
всегда
как
сумасшедший
Pra
dizer
que
amo
você
Чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
Que
me
leve
pela
vida
o
coração
Пусть
мое
сердце
ведет
меня
по
жизни
Como
versos
pra
canção
Как
стихи
для
песни
Volto
pra
você
Я
возвращаюсь
к
тебе
Volto
pelo
amor
Возвращаюсь
ради
любви
Não
importa
se
é
um
sonho
pelo
avesso
Неважно,
если
это
вывернутая
наизнанку
мечта
Cada
volta
é
um
recomeço,
uo
uo
Каждый
возврат
- новое
начало,
уо
уо
Mas
é
paixão
Но
это
страсть
E
essas
coisas
de
paixão
И
эти
штуки
со
страстью
Não
têm
explicação
Не
поддаются
объяснению
É
simplesmente
se
entregar
Это
просто
отдаться
Deixar
acontecer
Позволить
этому
случиться
Eu
sempre
acabo
Я
всегда
в
итоге
Me
envolvendo
com
você,
com
você
Связываюсь
с
тобой,
с
тобой
Nesses
desencontros
В
этих
несовпадениях
Eu
insisto
em
te
encontrar
Я
настаиваю
на
встрече
с
тобой
Como
se
eu
partisse
Как
будто
я
ухожу
Já
pensando
em
voltar
Уже
думая
о
возвращении
Como
se
no
fundo
Как
будто
в
глубине
души
Eu
não
pudesse
existir
sem
ter
você
Я
не
могу
существовать
без
тебя
Toda
vez
que
volto
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
Eu
te
vejo
sempre
igual
Я
вижу
тебя
такой
же
Como
se
a
saudade
Как
будто
тоска
Fosse
a
coisa
mais
banal
Самая
банальная
вещь
E
eu
chegando
sempre
como
um
louco
И
я
прихожу
всегда
как
сумасшедший
Pra
dizer
que
amo
você
Чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
Eu
amo,
eu
amo
Я
люблю,
я
люблю
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
(Eu
amo,
eu
amo)
(Я
люблю,
я
люблю)
Mais
uma
vez
Снова
и
снова
Meu
coração
esquece
Мое
сердце
забывает
Tudo
que
você
me
fez.
Все,
что
ты
сделала
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Neneo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.