Tayrone - Cê Tá Preparada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayrone - Cê Tá Preparada




Cê Tá Preparada
Are You Ready?
Eta!
Wow!
Vamo cantar, vamos se apaixonar, vem
Let's sing, let's fall in love, come on
sabe onde entrando se envolvendo comigo?
Do you know what you're getting into by getting involved with me?
sabe que vai o tempo todo correndo perigo?
Do you know you'll be in danger all the time?
Posso ali, pegando fogo e te amando
I can be there, burning with passion and loving you
Se ela ligar, largo tudo e vou voando
If she calls, I'll drop everything and fly away
de corpo solteiro, sentimento amarrado
My body is single, my feelings are tied up
Vivendo o futuro, esperando o volta pra mim do passado
Living in the future, waiting for the past to come back to me
Posso ali, pegando fogo e te amando
I can be there, burning with passion and loving you
Se ela ligar, largo tudo e vou voando
If she calls, I'll drop everything and fly away
Não quero te ver chorar
I don't want to see you cry
Por isso não espere o que eu não posso dar (vem)
So don't expect what I can't give (come on)
preparada pra enxugar meu choro
Are you ready to wipe away my tears
Quando eu souber que ela dormiu com outro?
When I find out she slept with someone else?
Me ajuda, faz bem feito
Help me, do it right
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito (vem, vem, vem)
Take that delicious weight off my chest (come, come, come)
preparada pra enxugar meu choro
Are you ready to wipe away my tears
Quando eu souber que ela dormiu com outro?
When I find out she slept with someone else?
Me ajuda, faz bem feito
Help me, do it right
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Take that delicious weight off my chest
Me segura na cama, porque no coração não tem jeito
Hold me in bed, because in my heart there's no way
E com vocês, a rainha da sofrência: Marília Mendonça!
And with you, the queen of suffering: Marília Mendonça!
Tayrone, preparado ou não?
Tayrone, are you ready or not?
Demais, meu amor!
Totally, my love!
Eu não sei se eu não, hein?
I don't know if I am, huh?
Chama!
Let's go!
sabe onde entrando se envolvendo comigo?
Do you know what you're getting into by getting involved with me?
sabe que vai o tempo todo correndo perigo?
Do you know you'll be in danger all the time?
Posso ali, pegando fogo e te amando
I can be there, burning with passion and loving you
Se ele ligar, largo tudo e vou voando
If he calls, I'll drop everything and fly away
de corpo solteiro, sentimento amarrado
My body is single, my feelings are tied up
Vivendo o futuro, esperando o volta pra mim do passado
Living in the future, waiting for the past to come back to me
Posso ali, pegando fogo e te amando
I can be there, burning with passion and loving you
Se ele ligar, largo tudo e vou voando
If he calls, I'll drop everything and fly away
Não quero te ver chorar (que que isso, hein?)
I don't want to see you cry (what's this, huh?)
Por isso não espere o que eu não posso dar (que que isso Marília?)
So don't expect what I can't give (what's this Marília?)
preparado pra enxugar meu choro
Are you ready to wipe away my tears
Quando eu souber que ele dormiu com outra?
When I find out he slept with someone else?
Me ajuda, faz bem feito
Help me, do it right
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Take that delicious weight off my chest
preparado pra enxugar meu choro
Are you ready to wipe away my tears
Quando eu souber que ele dormiu com outra?
When I find out he slept with someone else?
Me ajuda, faz bem feito
Help me, do it right
Tira aquele trenzão gostoso do meu peito
Take that delicious weight off my chest
Me segura na cama, porque no coração não tem jeito (oh, trem!)
Hold me in bed, because in my heart there's no way (oh, man!)
Me segura na cama, porque no coração não tem jeito
Hold me in bed, because in my heart there's no way
Marília Mendonça! (Tayrone, tem jeito não)
Marília Mendonça! (Tayrone, there's no way)
'Brigado, lindona, 'brigado! Deus abençoe
Thank you, beautiful, thank you! God bless you
Muito obrigada!
Thank you very much!
Que alegria ter você aqui
What a joy to have you here
Nesse projeto lindo, viu, Marília? (Feliz demais)
In this beautiful project, see, Marília? (So happy)





Writer(s): Blener Maycon, Waléria Leão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.