Tayrone - Devastador (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayrone - Devastador (Ao Vivo)




Devastador (Ao Vivo)
Devastating (Live)
Âo paixão!
To the passion!
Devastador, não deu pra suportar
Devastating, couldn't handle it
Não tive força em ver ela partir
I didn't have the strength to watch her leave
Não sei quem errou
I don't know who was wrong
Meu coração estava certo
My heart was right
Que o certo um dia está por vir
That the right one is yet to come
O interfone tocou
The intercom rang
Era o porteiro me chamando
It was the doorman calling me
Pra avisar que ela estava aqui
To tell me she was here
Diga que não estou
Tell her I'm not here
Fala pra ela que eu me mudei daqui (vai!)
Tell her I moved out of here (go!)
Diga que eu fui pra Nova York, depois pra Barcelona
Tell her I went to New York, then to Barcelona
Daqui a uma semana vou pro Paraguai
In a week I'll go to Paraguay
E ela (e ela) não vai me ver mais
And she (and she) won't see me anymore
Não vai me ver mais
Won't see me anymore
Diga que eu fui pra Nova York, depois pra Barcelona
Tell her I went to New York, then to Barcelona
Daqui a uma semana vou pro Paraguai
In a week I'll go to Paraguay
E ela (e ela) não vai me ver mais
And she (and she) won't see me anymore
Não vai me ver mais, oh
Won't see me anymore, oh
Devastador, não deu pra suportar
Devastating, couldn't handle it
Não tive forças em ver ela partir
I didn't have the strength to watch her leave
Não sei quem errou
I don't know who was wrong
Meu coração estava certo
My heart was right
Que o certo um dia está por vir
That the right one is yet to come
O interfone tocou
The intercom rang
Era o porteiro me chamando
It was the doorman calling me
Pra avisar que ela estava aqui
To tell me she was here
Diga que não estou
Tell her I'm not here
Diga pra ela que eu me mudei daqui
Tell her I moved out of here
Diga que eu fui pra Nova York, depois pra Barcelona
Tell her I went to New York, then to Barcelona
(Daqui a uma semana) vou pro Paraguai, vem
(In a week) I'm going to Paraguay, come on
E ela (e ela) não vai me ver mais
And she (and she) won't see me anymore
Não vai me ver mais
Won't see me anymore
Diga que eu fui pra Nova York, depois pra Barcelona
Tell her I went to New York, then to Barcelona
Daqui a uma semana vou pro Paraguai
In a week I'll go to Paraguay
E ela (e ela) não vai me ver mais
And she (and she) won't see me anymore
Não vai me ver mais
Won't see me anymore
Diga que eu fui pra Nova York, depois pra Barcelona
Tell her I went to New York, then to Barcelona
Daqui a uma semana vou pro Paraguai
In a week I'll go to Paraguay
E ela (e ela) não vai me ver mais
And she (and she) won't see me anymore
Não vai me ver mais
Won't see me anymore
Devastador
Devastating
Quem gostando, um gritão bem forte, aê!
Who's liking it, give a big shout out, hey!
'Brigado gente!
Thanks guys!





Writer(s): Fagner Ferreira Dos Santos, Jailson Vieira, Filipe Escandurras, Kleber Matos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.