Paroles et traduction Tayrone - Então Amar e Isso
Então Amar e Isso
So This Is Love
Aoh,
paixão!
My,
what
passion!
Então
amar
é
isso
So
this
is
what
it
means
to
love,
Todo
dia
te
levar
café
na
cama
To
bring
you
coffee
in
bed
every
day.
Na
dificuldade
In
times
of
trouble,
Ser
o
nome
que
você
mais
chama
You
call
out
my
name
more
than
any
other.
Então
amar
é
isso
So
this
is
what
it
means
to
love,
Acorda
sorrindo
e
dormir
sonhando
To
wake
up
smiling
and
go
to
sleep
dreaming,
Tendo
a
certeza
Trusting
with
certainty
Que
você
ainda
vai
estar
me
amando
That
you
will
still
be
loving
me.
Então
amar
é
isso
So
this
is
what
it
means
to
love,
Esse
frio
na
barriga
que
não
passa
That
feeling
of
butterflies
that
never
goes
away,
Só
de
pensar
em
te
perder
Just
from
the
thought
of
losing
you,
Perco
logo
a
minha
fala
I
instantly
lose
my
voice.
Então
amar
é
isso
So
this
is
what
it
means
to
love,
Penso
o
tempo
todo
em
você
To
think
about
you
all
the
time.
Só
tua
presença
Just
your
presence
Me
faz
sentir
feliz
por
ter
você
Makes
me
happy
to
have
you.
Então
amar
é
bom
demais
So
love
is
really
wonderful,
Veja
quando
tempo
eu
perdi
Think
of
all
the
time
I've
wasted,
Só
correndo
atrás
Just
running
after
De
quem
não
tava
nem
aí
Someone
who
didn't
care
about
me.
Então
amar
é
bom
demais
So
love
is
really
wonderful,
Só
hoje
eu
pude
descobrir
Only
today
have
I
been
able
to
discover,
Que
agora
eu
tenho
paz
That
now
I
am
at
peace
Pois
quem
eu
amo
já
está
aqui
For
the
one
I
love
is
already
mine.
Então
amar
é
isso
So
this
is
what
it
means
to
love,
Acorda
sorrindo
e
dormir
sonhando
To
wake
up
smiling
and
go
to
sleep
dreaming,
Tendo
a
certeza
Trusting
with
certainty
Que
você
ainda
vai
estar
me
amando
That
you
will
still
be
loving
me.
Então
amar
é
isso
So
this
is
what
it
means
to
love,
Esse
frio
na
barriga
que
não
passa
That
feeling
of
butterflies
that
never
goes
away,
Só
de
pensar
em
te
perder
Just
from
the
thought
of
losing
you,
Perco
logo
a
minha
fala
I
instantly
lose
my
voice.
Então
amar
é
isso
So
this
is
what
it
means
to
love,
Penso
o
tempo
todo
em
você
To
think
about
you
all
the
time.
Só
tua
presença
Just
your
presence
Me
faz
sentir
feliz
por
ter
você
Makes
me
happy
to
have
you.
Então
amar
é
bom
demais
So
love
is
really
wonderful,
Veja
quando
tempo
eu
perdi
Think
of
all
the
time
I've
wasted,
Só
correndo
atrás
Just
running
after
De
quem
não
tava
nem
aí
Someone
who
didn't
care
about
me.
Então
amar
é
bom
demais
So
love
is
really
wonderful,
Só
hoje
eu
pude
descobrir
Only
today
have
I
been
able
to
discover,
Que
agora
eu
tenho
paz
That
now
I
am
at
peace
Pois
quem
eu
amo
já
está
aqui
For
the
one
I
love
is
already
mine.
Pois
quem
eu
amo
já
está
aqui
For
the
one
I
love
is
already
mine,
Pois
quem
eu
amo
já
está
aqui
(quem
eu
amo
já
está
aqui)
For
the
one
I
love
is
already
mine
(the
one
I
love
is
already
mine).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.