Tayrone - Eu Duvido (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayrone - Eu Duvido (Ao Vivo)




Eu Duvido (Ao Vivo)
(I Doubt) Live
Chico!
Chico!
Ah, menino!
Oh, boy!
Tayrone, raiz de montão, papai!
Tayrone, roots galore, daddy!
Vem!
Come on!
Você pode revirar o mundo
You can turn the world upside down
E não vai achar ninguém melhor que eu
And you won't find anyone better than me
Coração de ponta-a-cabeça
Your heart is upside down
Não entende como te perdeu
It doesn't understand how it lost you
Tenho a sensação de estar vivendo
I have the feeling I'm living
Uma cena louca e um filme de terror
A crazy scene and a horror movie
Sinto que também está sofrendo
I feel that you're also suffering there
A mesma saudade, o mesmo mal de amor
The same longing, the same lovesickness
Eu duvido
I doubt
Que você não me ame, eu duvido
That you don't love me, I doubt
No calor desta cama, eu duvido
In the heat of this bed, I doubt
Em teus sonhos não chama por mim
In your dreams you don't call my name
Acredito
I believe
Que a paixão não morreu, acredito
That the passion is not dead, I believe
Seus desejos sou eu, acredito
Your desires are me, I believe
Toda briga de amor é assim
Every love quarrel is like this
trenzão!
Hey, braid!
Na sanfona, Marcelo!
On the accordion, Marcelo!
Tenho a sensação de estar vivendo
I have the feeling I'm living
Uma cena louca e um filme de terror
A crazy scene and a horror movie
Sinto que também está sofrendo
I feel that you're also suffering there
A mesma saudade, o mesmo mal de amor
The same longing, the same lovesickness
Eu duvido (vem!)
I doubt (come on!)
(Que você não me ame), eu duvido
(That you don't love me), I doubt
No calor desta cama, eu duvido
In the heat of this bed, I doubt
Em teus sonhos não chama por mim
In your dreams you don't call my name
Acredito
I believe
Que a paixão não morreu, acredito
That the passion is not dead, I believe
Seus desejos sou eu, acredito
Your desires are me, I believe
Toda briga de amor é assim
Every love quarrel is like this
Eu duvido (vem!)
I doubt (come on!)
Que você não me ame, eu duvido (no calor)
That you don't love me, I doubt (in the heat)
No calor desta cama, eu duvido
In the heat of this bed, I doubt
Em teus sonhos não chama por mim
In your dreams you don't call my name
Acredito
I believe
Que a paixão não morreu, acredito
That the passion is not dead, I believe
Seus desejos sou eu, acredito
Your desires are me, I believe
Toda briga de amor é assim
Every love quarrel is like this
′Brigado!
′Thanks!





Writer(s): Alexandre, Fatima Leao, Netto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.