Tayrone - Eu Vou Mudar de Número (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayrone - Eu Vou Mudar de Número (Ao Vivo)




paixão!
страсть!
Bora, Salvador!
Bora, Спаситель!
Amo demais!
Слишком люблю!
Amo vocês
Я люблю вас
Coisa boa, gente
Хорошо, люди,
Vamo cantar, vamo cantar
Давайте петь, давайте петь
Vamo 'se apaixonar, vem!
Пойдем 'влюбиться, приди!
Eu vou mudar de número
Я буду изменить номер
Você não vai ouvir minha voz
Вы не будете слышать мой голос
Não vai saber de mim
Не узнаете меня
Eu vou mudar de número
Я буду изменить номер
Se ela achar meu endereço
Если она сочтет мой адрес
Se ela achar meu endereço eu mudo de país
Если она сочтет мой адрес я меняю страны
Se alguém perguntar por mim
Если кто-то спросит меня
Fala que não me viu
Говорит, что не видит меня
Diz que o cara que ela ama
Говорит, что парень, которого она любит
Evaporou, sumiu (vem!)
Испарилась, исчезла (поставляется!)
E quem sabe assim
И кто знает, так
Essa louca desiste
Эта сумасшедшая сдается
E aceita de uma vez
И принимает один раз
Que eu não sou mais dela
Что я больше не в ней
Deu mancada, magoou, meu coração doeu
Дал поставщиков, обидела, мое сердце больно
Me feriu e foi que ela me perdeu
Меня поразил его, и это было там, что она меня потеряла
Diz que fui e não falei para aonde iria
Говорит, что я и не говорил, куда бы
virou obsessão, vai viver sua vida (eu quero)
Уже превратился в одержимость, будет жить своей жизнью хочу)
Quero viver em paz! (Joga mãozinha pra cima e canta, vai)
Хочу жить в мире! (Бросает руку вверх и поет, идет)
Eu vou mudar de número
Я буду изменить номер
Você não vai ouvir minha voz
Вы не будете слышать мой голос
Não vai saber de mim
Не узнаете меня
Eu vou mudar de número
Я буду изменить номер
Se ela achar meu endereço
Если она сочтет мой адрес
Se ela achar meu endereço
Если она сочтет мой адрес
Eita!
Черт побери!
Se alguém perguntar por mim
Если кто-то спросит меня
Fala que não me viu
Говорит, что не видит меня
Diz que o cara que ela ama
Говорит, что парень, которого она любит
Evaporou, sumiu
Испарилась, исчезла
E quem sabe assim
И кто знает, так
Essa louca desiste
Эта сумасшедшая сдается
E aceita de uma vez
И принимает один раз
Que eu não sou mais dela
Что я больше не в ней
Deu mancada, magoou, meu coração doeu
Дал поставщиков, обидела, мое сердце больно
Me feriu e foi que ela me perdeu
Меня поразил его, и это было там, что она меня потеряла
Diz que fui e não falei para aonde iria
Говорит, что я и не говорил, куда бы
virou obsessão, vai viver sua vida (eu quero)
Уже превратился в одержимость, будет жить своей жизнью хочу)
Quero viver em paz! (Quero ouvir bem forte)
Хочу жить в мире! хочу услышать, а сильнее)
Eu vou mudar de número (canta Salvador!)
Я буду менять число (поет Спаситель!)
Você não vai ouvir minha voz
Вы не будете слышать мой голос
Não vai saber de mim (eu vou mudar)
Не будет знать меня буду менять)
Eu vou mudar de número
Я буду изменить номер
Se ela achar meu endereço, vai
Если она сочтет мой адрес, будет
Se ela achar meu endereço eu mudo de país (vai!)
Если она сочтет мой адрес я меняю страны (будет!)
Eu vou mudar de número
Я буду изменить номер
Você não vai ouvir minha voz
Вы не будете слышать мой голос
Não vai saber de mim (eu vou mudar)
Не будет знать меня буду менять)
Eu vou mudar de número
Я буду изменить номер
Se ela achar meu endereço eu mudo de país
Если она сочтет мой адрес я меняю страны





Writer(s): Magno Santana, Tierry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.