Paroles et traduction Tayrone - Hoje Eu Só Vou Apostando (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Eu Só Vou Apostando (Ao Vivo)
Hoje Eu Só Vou Apostando (Live)
Terminou
comigo
na
segunda
You
broke
up
with
me
on
Monday
Vai
querer
voltar
comigo
na
sexta
You'll
want
to
get
back
with
me
on
Friday
Escreve
aí,
tenho
certeza
Write
it
down,
I'm
sure
Tá
com
medinho
de
me
ver
saindo
pra
balada
You're
scared
of
seeing
me
going
out
to
a
club
Quando
eu
postar
aquela
foto,
vai
ficar
chocada
When
I
post
that
photo,
you'll
be
shocked
Vai
se
arrepender,
eu
sei
que
vai
doer,
vai
pedir
pra
morrer
You'll
regret
it,
I
know
it
will
hurt,
you'll
beg
me
to
take
you
back
Se
eu
tiver
errado,
eu
passo
até
pro
seu
nome
o
meu
apê
If
I'm
wrong,
I'll
even
put
my
apartment
in
your
name
Ela
vai
me
ligar
outra
vez
She'll
call
me
again
Na
carência,
tadinha,
chorando
When
she's
feeling
lonely,
poor
thing,
crying
Escreva
bem
o
que
eu
falei
Write
down
what
I
said
Hoje
eu
só
vou
apostando
Today
I'm
just
going
to
gamble
Prometer
tudo
que
nunca
fez
Promising
everything
you
never
did
E
a
saudade
vai
tá
judiando
And
the
longing
will
be
tormenting
you
Desculpinha
fajuta
de
ex
Lame
excuses
of
an
ex
Hoje
eu
só
vou
apostando
Today
I'm
just
going
to
gamble
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
Chorando,
chorando,
chorando,
vai
Crying,
crying,
crying,
come
on
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
Chorando,
chorando,
hoje
eu
só
vou
apostando
Crying,
crying,
today
I'm
just
going
to
gamble
Essa
aí,
que
beleza!
That
one,
how
beautiful!
Terminou
comigo
na
segunda
You
broke
up
with
me
on
Monday
Vai
querer
voltar
comigo
na
sexta
You'll
want
to
get
back
with
me
on
Friday
Escreve
aí,
tenho
certeza
Write
it
down,
I'm
sure
Tá
com
medinho
de
me
ver
saindo
pra
balada
You're
scared
of
seeing
me
going
out
to
a
club
Quando
eu
postar
umaa
foto,
vai
ficar
chocada
When
I
post
a
photo,
you'll
be
shocked
Vai
se
arrepender,
eu
sei
que
vai
doer,
vai
pedir
pra
morrer
You'll
regret
it,
I
know
it
will
hurt,
you'll
beg
me
to
take
you
back
Se
eu
tiver
errado,
eu
passo
até
pro
seu
nome
o
meu
apê
If
I'm
wrong,
I'll
even
put
my
apartment
in
your
name
Ela
vai
me
ligar
outra
vez
She'll
call
me
again
Na
carência,
tadinha,
chorando
When
she's
feeling
lonely,
poor
thing,
crying
Escreva
bem
o
que
eu
falei
Write
down
what
I
said
Hoje
eu
só
vou
apostando
Today
I'm
just
going
to
gamble
Prometer
tudo
que
nunca
fez
Promising
everything
you
never
did
E
a
saudade
vai
estar
judiando
And
the
longing
will
be
tormenting
you
Desculpinha
fajuta
de
ex
Lame
excuses
of
an
ex
Hoje
eu
só
vou
apostando
Today
I'm
just
going
to
gamble
Olha
ela
me
ligando,
vai
Look
at
her
calling
me,
come
on
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
(Chorando,
chorando,
chorando)
(Crying,
crying,
crying)
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
(Olha
ela
me
ligando)
(Look
at
her
calling
me)
(Chorando,
chorando)
hoje
eu
só
vou
(Crying,
crying)
today
I'm
just
gonna
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
Chorando,
chorando,
chorando
Crying,
crying,
crying
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
Olha
ela
me
ligando
Look
at
her
calling
me
Chorando,
chorando,
hoje
eu
só
vou
apostando
Crying,
crying,
today
I'm
just
going
to
gamble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.