Tayrone - Metrô - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayrone - Metrô




Metrô
Metro
Coração dói
My heart aches
Quando você passa com aquele boy
When you pass by with that other guy
Pra não te perder, eu topo qualquer briga
I'll take on any fight to keep you by my side
Encaro o José Aldo, encaro o Minotauro e o Anderson Silva
I'll face José Aldo, Minotauro, and Anderson Silva
Hoje eu vi vocês da janela do metrô
Today I saw you from the window of the metro
Corri pra sair, mas a porta fechou
I ran to get out, but the doors closed
Sorte dele (sorte dele)
Lucky for him (lucky for him)
Ia dar polícia, ia ter BO
There would have been a fight, there would have been a police report
Todo coração abandonado é barraqueiro
Every heart that's been abandoned is a troublemaker
Pior que ser preso por difamação
Worse than being arrested for defamation
É viver preso por essa paixão
Is being imprisoned by this love
Coração dói
My heart aches
Quando você passa com aquele boy
When you pass by with that other guy
Pra não te perder, eu topo qualquer briga
I'll take on any fight to keep you by my side
Encaro o José Aldo, encaro o Minotauro e o Anderson Silva
I'll face José Aldo, Minotauro, and Anderson Silva
Coração dói
My heart aches
Quando você passa com aquele boy
When you pass by with that other guy
Pra não te perder, eu topo qualquer briga
I'll take on any fight to keep you by my side
Encaro o José Aldo, encaro o Minotauro e o Anderson Silva
I'll face José Aldo, Minotauro, and Anderson Silva
Ia dar polícia, ia ter BO
There would have been a fight, there would have been a police report
Todo coração abandonado é barraqueiro
Every heart that's been abandoned is a troublemaker
Pior que ser preso por difamação
Worse than being arrested for defamation
É viver preso por essa paixão
Is being imprisoned by this love
Coração dói
My heart aches
Quando você passa com aquele boy
When you pass by with that other guy
Pra não te perder, eu topo qualquer briga
I'll take on any fight to keep you by my side
Encaro o José Aldo, encaro o Minotauro e o Anderson Silva
I'll face José Aldo, Minotauro, and Anderson Silva
Coração dói
My heart aches
Quando você passa com aquele boy
When you pass by with that other guy
Pra não te perder, eu topo qualquer briga
I'll take on any fight to keep you by my side
Encaro o José Aldo, encaro o Minotauro e o Anderson Silva
I'll face José Aldo, Minotauro, and Anderson Silva
Coração dói
My heart aches
Quando você passa com aquele boy
When you pass by with that other guy
Pra não te perder, eu topo qualquer briga
I'll take on any fight to keep you by my side
Encaro o José Aldo, encaro o Minotauro e o Anderson Silva
I'll face José Aldo, Minotauro, and Anderson Silva
Coração dói
My heart aches
Coração dói
My heart aches






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.