Tayrone - Meu Violão Tá Mudo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayrone - Meu Violão Tá Mudo (Ao Vivo)




Oba!
Ура!
Vem!
Приходите!
Fecho os olhos e escuto sua respiração
Я закрываю глаза и слушаю его дыхание,
No meu quarto bem escuro faço essa canção
В моей комнате совсем темно, я делаю это песня
Pra tentar chegar até você
Чтоб попытаться добраться до вас
Com acordes, melodias e o meu coração
С аккордов, мелодий и мое сердце
Ao teu lado eu me sinto como um bom rapaz
С тобой я чувствую себя, как хороший мальчик
Quero filhos, casamento e o que ficou pra trás
Я хочу детей, свадьбы, и то, что стало pra назад
meia-noite) é meia-noite, eu não consigo dizer
(Полночь), полночь, я не могу сказать
Do que meu sentimento pode ser capaz
Что мое чувство может быть в состоянии
Tentei mudar a melodia
Я попытался изменить мелодию
Cantei muitos versos em rimas
Пел много стихов, в рифмы
O dia está amanhecendo
День рассвет
E eu consigo escrever
И я могу только писать
A inspiração não vem sem ter você, meu bem
Вдохновение не приходит без вас, мой хорошо
Do que adianta escrever se você nem me ouviu
Что толку писать, если вы не слышали от меня
Meu coração é teu, você era meu tudo
Мое сердце твое, ты был моим все
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара тут немой
A inspiração não vem sem ter você, meu bem
Вдохновение не приходит без вас, мой хорошо
Do que adianta escrever se você nem me ouviu
Что толку писать, если вы не слышали от меня
Meu coração é teu, você era meu tudo
Мое сердце твое, ты был моим все
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара тут немой
Bora, gente!
Bora, люди!
Fecho os olhos e escuto sua respiração
Я закрываю глаза и слушаю его дыхание,
No meu quarto bem escuro faço essa canção
В моей комнате совсем темно, я делаю это песня
(Pra tentar) pra tentar chegar até você
Если попытаться ... попытаться добраться до вас
Com acordes, melodias e o meu coração
С аккордов, мелодий и мое сердце
Tentei mudar a melodia
Я попытался изменить мелодию
Cantei muitos versos em rimas
Пел много стихов, в рифмы
O dia está amanhecendo
День рассвет
E eu consigo escrever
И я могу только писать
Levanta a mãozinha
Поднимает руку,
Levanta a mãozinha, vai, assim
Поднимает руку, будет, так
A inspiração não vem (quero ouvir)
Вдохновение не приходит (не хочу слушать)
Sem ter você, meu bem
Без тебя, мой хороший
Do que adianta escrever se você nem me ouviu
Что толку писать, если вы не слышали от меня
Meu coração é teu, você era meu tudo
Мое сердце твое, ты был моим все
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара тут немой
A inspiração não vem sem ter você, meu bem
Вдохновение не приходит без вас, мой хорошо
Do que adianta escrever se você nem me ouviu
Что толку писать, если вы не слышали от меня
Meu coração é teu, você era meu tudo
Мое сердце твое, ты был моим все
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара тут немой
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара тут немой
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара тут немой





Writer(s): Micael Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.