Tayrone - Meu Violão Tá Mudo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayrone - Meu Violão Tá Mudo (Ao Vivo)




Meu Violão Tá Mudo (Ao Vivo)
Мой Гитара Молчит (Вживую)
Oba!
Опа!
Vem!
Давай!
Fecho os olhos e escuto sua respiração
Закрываю глаза и слышу твое дыхание
No meu quarto bem escuro faço essa canção
В своей темной комнате пишу эту песню
Pra tentar chegar até você
Чтобы попытаться добраться до тебя
Com acordes, melodias e o meu coração
С аккордами, мелодиями и своим сердцем
Ao teu lado eu me sinto como um bom rapaz
Рядом с тобой я чувствую себя хорошим парнем
Quero filhos, casamento e o que ficou pra trás
Хочу детей, свадьбу и оставить прошлое позади
meia-noite) é meia-noite, eu não consigo dizer
(Полночь) полночь, я не могу сказать
Do que meu sentimento pode ser capaz
На что способны мои чувства
Tentei mudar a melodia
Пытался изменить мелодию
Cantei muitos versos em rimas
Спел много стихов в рифму
O dia está amanhecendo
День наступает
E eu consigo escrever
И я могу только писать
A inspiração não vem sem ter você, meu bem
Вдохновение не приходит без тебя, моя любимая
Do que adianta escrever se você nem me ouviu
Какой смысл писать, если ты меня даже не слышишь
Meu coração é teu, você era meu tudo
Мое сердце принадлежит тебе, ты была моим всем
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара молчит
A inspiração não vem sem ter você, meu bem
Вдохновение не приходит без тебя, моя любимая
Do que adianta escrever se você nem me ouviu
Какой смысл писать, если ты меня даже не слышишь
Meu coração é teu, você era meu tudo
Мое сердце принадлежит тебе, ты была моим всем
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара молчит
Bora, gente!
Вперед, народ!
Fecho os olhos e escuto sua respiração
Закрываю глаза и слышу твое дыхание
No meu quarto bem escuro faço essa canção
В своей темной комнате пишу эту песню
(Pra tentar) pra tentar chegar até você
(Чтобы попытаться) чтобы попытаться добраться до тебя
Com acordes, melodias e o meu coração
С аккордами, мелодиями и своим сердцем
Tentei mudar a melodia
Пытался изменить мелодию
Cantei muitos versos em rimas
Спел много стихов в рифму
O dia está amanhecendo
День наступает
E eu consigo escrever
И я могу только писать
Levanta a mãozinha
Поднимите ручки
Levanta a mãozinha, vai, assim
Поднимите ручки, вот так
A inspiração não vem (quero ouvir)
Вдохновение не приходит (хочу услышать)
Sem ter você, meu bem
Без тебя, моя любимая
Do que adianta escrever se você nem me ouviu
Какой смысл писать, если ты меня даже не слышишь
Meu coração é teu, você era meu tudo
Мое сердце принадлежит тебе, ты была моим всем
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара молчит
A inspiração não vem sem ter você, meu bem
Вдохновение не приходит без тебя, моя любимая
Do que adianta escrever se você nem me ouviu
Какой смысл писать, если ты меня даже не слышишь
Meu coração é teu, você era meu tudo
Мое сердце принадлежит тебе, ты была моим всем
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара молчит
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара молчит
Meu mundo desabou, meu violão mudo
Мой мир рухнул, моя гитара молчит





Writer(s): Micael Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.