Tayrone - O Coração Chora - traduction des paroles en allemand

O Coração Chora - Tayronetraduction en allemand




O Coração Chora
Das Herz weint
O coração chora, ah
Das Herz weint, ah
E chora amor
Und weint um Liebe
O coração chora, ah
Das Herz weint, ah
E chora amor
Und weint um Liebe
Pra falar a verdade, eu sou louco por você
Um die Wahrheit zu sagen, ich bin verrückt nach dir
Conto os dias, conto as horas e os segundos pra te ter
Ich zähle die Tage, zähle die Stunden und die Sekunden, um dich zu haben
Quer saber, tenho que parar com isso
Weißt du was, ich muss damit aufhören
Isso virando um vício, eu sou louco por você
Das wird zu einer Sucht, ich bin verrückt nach dir
Coração chora dia e noite, fica tentando me enganar
Das Herz weint Tag und Nacht, versucht ständig, mich zu täuschen
Confundindo a minha mente, agora não sei o que vai dar
Verwirrt meinen Verstand, jetzt weiß ich nicht, was passieren wird
Ele é bandido, desobedece, faz qualquer coisa, briga com a mente
Es ist ein Bandit, gehorcht nicht, tut alles Mögliche, kämpft mit dem Verstand
E de repente, quando se ver, está apaixonado
Und plötzlich, wenn man hinsieht, ist es schon verliebt
Ele é bandido, desobedece, faz qualquer coisa, briga com a mente
Es ist ein Bandit, gehorcht nicht, tut alles Mögliche, kämpft mit dem Verstand
E de repente, quando se ver, está apaixonado
Und plötzlich, wenn man hinsieht, ist es schon verliebt
Mas se você está amando, e esse amor não é correspondido
Aber wenn man liebt, und diese Liebe nicht erwidert wird
O coração chora, ah
Das Herz weint, ah
E chora amor
Und weint um Liebe
O coração chora, ah
Das Herz weint, ah
E chora amor
Und weint um Liebe
Pra falar a verdade, eu sou louco por você
Um die Wahrheit zu sagen, ich bin verrückt nach dir
Conto os dias, conto as horas e os segundos pra te ter
Ich zähle die Tage, zähle die Stunden und die Sekunden, um dich zu haben
Quer saber, tenho que parar com isso
Weißt du was, ich muss damit aufhören
Isso virando um vício, eu sou louco por você
Das wird zu einer Sucht, ich bin verrückt nach dir
Coração chora dia e noite, fica tentando me enganar
Das Herz weint Tag und Nacht, versucht ständig, mich zu täuschen
Confundindo a minha mente, agora não sei o que vai dar
Verwirrt meinen Verstand, jetzt weiß ich nicht, was passieren wird
Ele é bandido, desobedece, faz qualquer coisa, briga com a mente
Es ist ein Bandit, gehorcht nicht, tut alles Mögliche, kämpft mit dem Verstand
E de repente, quando se ver, está apaixonado
Und plötzlich, wenn man hinsieht, ist es schon verliebt
Ele é bandido, desobedece, faz qualquer coisa, briga com a mente
Es ist ein Bandit, gehorcht nicht, tut alles Mögliche, kämpft mit dem Verstand
E de repente, quando se ver, está apaixonado
Und plötzlich, wenn man hinsieht, ist es schon verliebt
Mas se você está amando, e esse amor não é correspondido
Aber wenn man liebt, und diese Liebe nicht erwidert wird
O coração chora, ah
Das Herz weint, ah
E chora amor
Und weint um Liebe
O coração chora, ah
Das Herz weint, ah
E chora amor
Und weint um Liebe
O coração chora, ah
Das Herz weint, ah
E chora amor
Und weint um Liebe
O coração chora, ah
Das Herz weint, ah
E chora amor
Und weint um Liebe





Writer(s): Tayrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.