Paroles et traduction Tayrone - O Troco (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Troco (Ao Vivo)
Your Change (Live)
Me
iludi,
eu
apostei
demais
I
was
foolish,
I
bet
too
much
Sou
um
pobre
rapaz
I'm
a
poor
boy
Embriagado
de
amor
Intoxicated
by
love
Me
iludi,
eu
apostei
demais
I
was
foolish,
I
bet
too
much
E
agora
tanto
faz
And
now
it
doesn't
matter
Cerveja
ou
whisky
pra
curar
a
dor
Beer
or
whiskey
to
ease
the
pain
Eu
apostei
tudo
e
não
ganhei
nada
I
bet
it
all
and
won
nothing
Eu
apostei
certo
na
pessoa
errada
I
bet
right
on
the
wrong
person
E
agora
veja
no
que
foi
que
deu
And
now
look
what
happened
Com
o
passar
do
tempo
cê
se
arrependeu
With
time,
you'll
regret
it
Tu
vai
chorar
mais
do
que
eu
You'll
cry
more
than
I
did
Joga
a
mão
pra
cima
e
canta
assim,
vai
Throw
your
hands
up
and
sing
along,
come
on
Uô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
O
mundo
da
voltas
The
world
turns
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Me
perdeu,
então
chora,
chora
You
lost
me,
so
cry,
cry
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Você
tá
mais
perdida
You're
more
lost
Que
sego
em
tiroteio,
surdo
em
bombardeio
Than
a
blind
man
in
a
shootout,
a
deaf
man
in
a
bombing
Você
tá
num
beco
sem
saída
You're
in
a
dead
end
Aô,
mau
parceiro,
Jaldo
Hey,
my
bad
partner,
Jaldo
Segura
essa
aí,
negão
Hold
this
one,
bro
Eu
apostei
tudo
e
não
ganhei
nada
I
bet
it
all
and
won
nothing
Eu
apostei
certo
na
pessoa
errada
I
bet
right
on
the
wrong
person
E
agora
veja
no
que
foi
que
deu
And
now
look
what
happened
Com
o
passar
do
tempo
cê
se
arrependeu
With
time,
you'll
regret
it
Tu
vai
chorar
mais
do
que
eu
You'll
cry
more
than
I
did
Joga
a
mão
pra
cima
e
canta
assim,
vai
Throw
your
hands
up
and
sing
along,
come
on
Ô-ô-ô-ô,
(ô-ô-ô)
o
mundo,
o
mundo,
vai
Oh-oh-oh-oh,
(oh-oh-oh)
the
world,
the
world,
come
on
(O
mundo
da
voltas)
diz
(The
world
turns)
say
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Me
perdeu,
então
chora,
chora
You
lost
me,
so
cry,
cry
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Você
tá
mais
perdida
You're
more
lost
Que
sego
em
tiroteio,
surdo
em
bombardeio
Than
a
blind
man
in
a
shootout,
a
deaf
man
in
a
bombing
Você
tá
num
beco
sem
saída
You're
in
a
dead
end
Aô,
paixão!
Hey,
passion!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaldo Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.