Tayrone - O Troco (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayrone - O Troco (Ao Vivo)




O Troco (Ao Vivo)
Your Change (Live)
Me iludi, eu apostei demais
I was foolish, I bet too much
Sou um pobre rapaz
I'm a poor boy
Embriagado de amor
Intoxicated by love
Me iludi, eu apostei demais
I was foolish, I bet too much
E agora tanto faz
And now it doesn't matter
Cerveja ou whisky pra curar a dor
Beer or whiskey to ease the pain
Eu apostei tudo e não ganhei nada
I bet it all and won nothing
Eu apostei certo na pessoa errada
I bet right on the wrong person
E agora veja no que foi que deu
And now look what happened
Com o passar do tempo se arrependeu
With time, you'll regret it
Tu vai chorar mais do que eu
You'll cry more than I did
Joga a mão pra cima e canta assim, vai
Throw your hands up and sing along, come on
Uô-ô-ô-ô, ô-ô-ô
Woah-oh-oh-oh, oh-oh-oh
O mundo da voltas
The world turns
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Me perdeu, então chora, chora
You lost me, so cry, cry
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Você mais perdida
You're more lost
Que sego em tiroteio, surdo em bombardeio
Than a blind man in a shootout, a deaf man in a bombing
Você num beco sem saída
You're in a dead end
Aô, mau parceiro, Jaldo
Hey, my bad partner, Jaldo
Segura essa aí, negão
Hold this one, bro
Eu apostei tudo e não ganhei nada
I bet it all and won nothing
Eu apostei certo na pessoa errada
I bet right on the wrong person
E agora veja no que foi que deu
And now look what happened
Com o passar do tempo se arrependeu
With time, you'll regret it
Tu vai chorar mais do que eu
You'll cry more than I did
Joga a mão pra cima e canta assim, vai
Throw your hands up and sing along, come on
Ô-ô-ô-ô, (ô-ô-ô) o mundo, o mundo, vai
Oh-oh-oh-oh, (oh-oh-oh) the world, the world, come on
(O mundo da voltas) diz
(The world turns) say
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Me perdeu, então chora, chora
You lost me, so cry, cry
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Você mais perdida
You're more lost
Que sego em tiroteio, surdo em bombardeio
Than a blind man in a shootout, a deaf man in a bombing
Você num beco sem saída
You're in a dead end
Aô, paixão!
Hey, passion!





Writer(s): Jaldo Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.