Paroles et traduction Tayrone - Por Causa Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Causa Dela
Because of Her
Eu
não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Sem
essa
mulher
na
minha
vida
Without
that
woman
in
my
life
Levo
a
vida
pelos
bares
I
spend
my
life
in
bars
Só
penso
em
beber
All
I
think
about
is
drinking
Depois
que
ela
foi
embora
Since
she
left
Eu
fiquei
perdido
I've
been
lost
Tô
levando
a
minha
vida
I'm
living
my
life
Como
um
bandido
fugindo
de
mim
Like
a
criminal
running
from
myself
Passa
o
dia,
passa
a
noite
The
days
and
nights
pass
by
Só
não
passa
em
mim
essa
saudade
But
this
longing
inside
me
doesn't
Sobra
espaço
em
minha
cama
There's
empty
space
in
my
bed
E
no
meu
coração
And
in
my
heart
Os
amigos
me
aconselham
My
friends
give
me
advice
Pra
eu
te
esquecer
To
forget
you
Mas
em
minha
mente
e
no
meu
peito
But
my
mind
and
my
chest
É
só
você
o
tempo
inteiro
Are
filled
with
only
you
Se
hoje
estou
bebendo
é
por
causa
dela
If
I'm
drinking
today,
it's
because
of
her
Estou
sofrendo
tanto
de
paixão
por
ela
I'm
suffering
so
much
from
my
love
for
her
E
toda
a
noite
eu
choro
com
saudade
dela
And
every
night
I
cry,
missing
her
Sei
que
vou
morrer
de
amor
por
causa
dela
I
know
I'll
die
of
love
because
of
her
Passa
o
dia,
passa
a
noite
The
days
and
nights
pass
by
Só
não
passa
em
mim
essa
saudade
But
this
longing
inside
me
doesn't
Sobra
espaço
em
minha
cama
There's
empty
space
in
my
bed
E
no
meu
coração
And
in
my
heart
Os
amigos
me
aconselham
My
friends
give
me
advice
Pra
eu
te
esquecer
To
forget
you
Mas
em
minha
mente
e
no
meu
peito
But
my
mind
and
my
chest
É
só
você
o
tempo
inteiro
Are
filled
with
only
you
Se
hoje
estou
bebendo
é
por
causa
dela
If
I'm
drinking
today,
it's
because
of
her
Estou
sofrendo
tanto
de
paixão
por
ela
I'm
suffering
so
much
from
my
love
for
her
E
toda
a
noite
eu
choro
com
saudade
dela
And
every
night
I
cry,
missing
her
Sei
que
vou
morrer
de
amor
por
causa
dela
I
know
I'll
die
of
love
because
of
her
Se
hoje
estou
bebendo
é
por
causa
dela
If
I'm
drinking
today,
it's
because
of
her
Estou
sofrendo
tanto
de
paixão
por
ela
I'm
suffering
so
much
from
my
love
for
her
E
toda
a
noite
eu
choro
com
saudade
dela
And
every
night
I
cry,
missing
her
Sei
que
vou
morrer
de
amor
por
causa
dela
I
know
I'll
die
of
love
because
of
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.