Tayrone - Presentes pra Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayrone - Presentes pra Você (Ao Vivo)




Pra se apaixonar
Ведь влюбиться
Hoje estou precisando de um favor, e conto com você
Сегодня я нуждаюсь и пользу, и я рассчитываю на вас
Não precisa perguntar aonde vou
Не нужно спрашивать, куда я иду
Nem o que vou fazer
Не то, что я собираюсь сделать,
Espero que me entenda de boa
Я надеюсь, что меня поняли, хорошее
Por trazer você aqui
Принести вам сюда
Eu quero presentear uma pessoa
Я хочу дарить человеку
Tão especial pra mim
Так, специально для меня
Esse perfume tem o cheiro dela
Этот аромат имеет запах ее
Essa roupa combina com ela
Этот наряд сочетает в себе она
Não fique com raiva, sem confusão
Не сердись, без путаницы
quero a sua opinião, vai vai
Просто хочу ваше мнение, будет
Pegue os presentes e põe na sacola
Возьмите подарки и кладет в сумку
tudo pago vamos logo embora
Тут все заплатили мы будем в ближайшее время, хотя
Preciso falar uma coisa até o seu portão
Мне нужно поговорить, дело до его ворот
Tomei coragem agora vou dizer
Я взял смелость теперь я скажу
Esses presentes comprei pra você
Эти подарки я купил для вас
Juntos com eles também vai meu coração
Вместе с ними также будет в моем сердце
Entenda como quiser
Поймите, как вы хотите
De melhor amiga, aceita ser minha mulher
Лучшая подруга, принимает моя жена
Aô, paixão
Aô, страсть
Vai
Пойти
Esse perfume tem o cheiro dela
Этот аромат имеет запах ее
Essa roupa combina com ela
Этот наряд сочетает в себе она
Não fique com raiva, sem confusão
Не сердись, без путаницы
quero a sua opinião
Просто хочу ваше мнение
Pegue os presentes e põe na sacola
Возьмите подарки и кладет в сумку
tudo pago vamos logo embora
Тут все заплатили мы будем в ближайшее время, хотя
Preciso falar uma coisa até o seu portão
Мне нужно поговорить, дело до его ворот
Tomei coragem agora vou dizer
Я взял смелость теперь я скажу
Esses presentes comprei pra você
Эти подарки я купил для вас
(Juntos) juntos com eles também vai meu coração
(Вместе) вместе с ними также будет в моем сердце
Entenda como quiser
Поймите, как вы хотите
De melhor amiga, aceita ser minha mulher
Лучшая подруга, принимает моя жена
Obrigado gente
Спасибо
Obrigado Salvador
Спасибо, Спаситель
Uh
Uh





Writer(s): Di Souza, João Gustavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.