Paroles et traduction Tayrone - Refrigerante Sem Gás - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refrigerante Sem Gás - Ao Vivo
Прогорклый напиток (Ao Vivo)
A
gente
não
se
beija
mais
como
antes
Мы
больше
не
целуемся
как
раньше,
Dividimos
a
mesma
cama,
só
que
tão
distante
Делим
одну
кровать,
но
так
далеки
друг
от
друга.
Tá
chegando
o
meu
limite
nessa
relação
Я
достигаю
предела
в
этих
отношениях,
Não
fazemos
mais
amor
nem
por
obrigação
Мы
больше
не
занимаемся
любовью,
даже
по
обязанности.
Tá
um
saco,
é
só
confusão
Это
кошмар,
одна
лишь
сумятица.
Se
não
terminar
agora,
nossa
história
acaba
em
traição
Если
не
закончить
сейчас,
наша
история
закончится
изменой.
Tá
mais
que
na
cara
que
viramos
amigo
Более
чем
очевидно,
что
мы
стали
друзьями.
Se
te
falta
coragem,
pode
ter
certeza
que
eu
mesmo
termino
Если
тебе
не
хватает
смелости,
будь
уверена,
я
сам
все
закончу.
Virou
refrigerante
sem
gás
Превратилась
в
прогорклый
напиток,
E
o
povo
achando
que
tá
tudo
em
paz
А
люди
думают,
что
у
нас
все
хорошо.
Viver
de
aparências
não
dá
mais
Жить
напоказ
больше
не
получается.
Virou
refrigerante
sem
gás
Превратилась
в
прогорклый
напиток,
E
o
povo
achando
que
tá
tudo
em
paz
А
люди
думают,
что
у
нас
все
хорошо.
Viver
de
aparência
não
dá
mais
Жить
напоказ
больше
не
получается.
Acabou,
porque
solteiro
eu
ganho
mais
Всё
кончено,
потому
что
холостяком
я
больше
выигрываю.
Tá
um
saco,
é
só
confusão
Это
кошмар,
одна
лишь
сумятица.
Se
não
terminar
agora,
nossa
história
acaba
em
traição
Если
не
закончить
сейчас,
наша
история
закончится
изменой.
Tá
mais
que
na
cara
que
viramos
amigo
Более
чем
очевидно,
что
мы
стали
друзьями.
Se
te
falta
coragem,
pode
ter
certeza
que
eu
mesmo
termino
Если
тебе
не
хватает
смелости,
будь
уверена,
я
сам
все
закончу.
Virou
refrigerante
sem
gás
Превратилась
в
прогорклый
напиток,
E
o
povo
achando
que
tá
tudo
em
paz
А
люди
думают,
что
у
нас
все
хорошо.
Viver
de
aparências
não
dá
mais
Жить
напоказ
больше
не
получается.
Virou
refrigerante
sem
gás
Превратилась
в
прогорклый
напиток,
E
o
povo
achando
que
tá
tudo
em
paz
А
люди
думают,
что
у
нас
все
хорошо.
Viver
de
aparências
não
dá
mais
Жить
напоказ
больше
не
получается.
Acabou,
porque
solteiro
eu
ganho
mais
Всё
кончено,
потому
что
холостяком
я
больше
выигрываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.