Paroles et traduction Tayrone - Te Amar Foi Ilusão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amar Foi Ilusão (Ao Vivo)
Тебя любить было иллюзией (концертная запись)
Chora
viola,
vem!
Плачь,
гитара,
давай!
Talvez
eu
tenha
sufocado
o
teu
sentimento
Возможно,
я
задушил
твои
чувства,
Não
consegui
sintonizar
teu
pensamento
Не
смог
понять
твоих
мыслей,
Sabendo
o
que
você
queria
arrancar
de
mim
Зная,
что
ты
хотела
от
меня,
Me
deixando
assim
Оставив
меня
вот
так.
Será
que
eu
me
enganei
Неужели
я
обманывался
O
tempo
todo
com
o
seu
olhar?
Всё
это
время,
глядя
в
твои
глаза?
Apesar
de
tudo
que
vivi,
eu
me
deixei
levar
Несмотря
на
всё,
что
я
пережил,
я
позволил
себе
увлечься.
Que
ilusão
foi
te
amar
Какой
иллюзией
было
любить
тебя.
Alguém
que
você
ame
Кого-то,
кого
полюбишь,
E
que
te
faça
o
que
fez
comigo
И
кто
сделает
с
тобой
то,
что
ты
сделала
со
мной.
E
vai
chorar
И
ты
будешь
плакать,
Cada
lágrima
que
um
dia
derramei
Каждой
слезой,
которую
я
когда-то
пролил,
Por
te
querer,
por
te
amar
Желая
тебя,
любя
тебя.
E
vai
sentir
И
ты
почувствуешь
A
dor
da
indiferença
Боль
равнодушия
Desse
alguém
que
só
te
engana
Того,
кто
тебя
только
обманывает.
Vai
aprender
Ты
научишься
A
viver
e
dar
valor
no
amor
Жить
и
ценить
любовь
De
quem
te
ama
Того,
кто
тебя
любит.
Onde
é
que
é
isso?
Где
это?
Não
sei
(canta
pra
mim,
vem!)
Не
знаю
(спой
для
меня,
давай!)
Será
que
eu
me
enganei
Неужели
я
обманывался
(O
tempo
todo
com
o
seu
olhar?)
Bonito
(Всё
это
время,
глядя
в
твои
глаза?)
Красиво
Apesar
de
tudo
que
vivi,
eu
me
deixei
levar
Несмотря
на
всё,
что
я
пережил,
я
позволил
себе
увлечься.
Que
ilusão
foi
te
amar
Какой
иллюзией
было
любить
тебя.
Alguém
que
você
ame
Кого-то,
кого
полюбишь,
E
que
te
faça
o
que
fez
comigo
И
кто
сделает
с
тобой
то,
что
ты
сделала
со
мной.
E
vai
chorar
И
ты
будешь
плакать,
Cada
lágrima
que
um
dia
derramei
Каждой
слезой,
которую
я
когда-то
пролил,
Por
te
querer,
por
te
amar
(vem!)
Желая
тебя,
любя
тебя.
(Давай!)
E
(vai
sentir)
a
dor
da
indiferença
И
(ты
почувствуешь)
боль
равнодушия
A
dor
da
indiferença
Боль
равнодушия
Desse
alguém
que
só
(te
engana)
te
engana
Того,
кто
тебя
только
(обманывает)
обманывает.
Vai
aprender
Ты
научишься
A
viver
e
dar
valor
no
amor
Жить
и
ценить
любовь
De
quem
te
ama
Того,
кто
тебя
любит.
Quem
gostou,
dá
um
gritão
bem
forte
aí
Кому
понравилось,
кричите
громче!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Claudio, Bruno Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.