Paroles et traduction Tayrone - Um Sonho Louco (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Sonho Louco (Ao Vivo)
A Crazy Dream (Live)
Raiz
e
Modão
Roots
and
Modão
Foi
tão
difícil
entender
It
was
so
hard
to
understand
Foi
complicado
pra
mim
It
was
complicated
for
me
Ontem
sonhei
com
você
Yesterday
I
dreamed
about
you
Nunca
senti
tanto
assim
I
never
felt
this
way
before
Te
vi
beijando
na
boca
I
saw
you
kissing
on
the
mouth
De
alguém
que
não
era
eu
Of
someone
who
wasn't
me
E
lhe
entregou
feito
louca
And
she
gave
herself
up
madly
Aquele
amor
que
era
meu
That
love
that
was
mine
Quando
acordei,
estava
ali,
bem
do
meu
lado
When
I
woke
up,
she
was
there,
right
by
my
side
Nem
te
acordei,
então
te
amei
desesperado,
inconformado
I
didn't
wake
you,
so
I
loved
you
desperately,
inconsolable
Então
me
olhou,
e
perguntou
Then
you
looked
at
me
and
asked
Do
meu
sufoco,
se
eu
fiquei
louco
With
my
suffocation,
if
I
went
crazy
É
que
eu
perdi
o
seu
amor
num
sonho
louco
Is
that
I
lost
your
love
in
a
crazy
dream
Aí,
quer
matar
papai
Ah,
you
want
to
kill
Daddy
Te
vi
beijando
na
boca
I
saw
you
kissing
on
the
mouth
De
alguém
que
não
era
eu
Of
someone
who
wasn't
me
Se
entregou
feito
louca
You
gave
yourself
up
madly
Aquele
amor
que
era
meu,
vem
That
love
that
was
mine,
come
on
Quando
acordei,
estava
ali,
bem
do
meu
lado
When
I
woke
up,
she
was
there,
right
by
my
side
Nem
te
acordei,
então
te
amei
desesperado,
inconformado
I
didn't
wake
you,
so
I
loved
you
desperately,
inconsolable
Então
me
olhou,
e
perguntou
Then
you
looked
at
me
and
asked
Do
meu
sufoco,
se
eu
fiquei
louco
With
my
suffocation,
if
I
went
crazy
É
que
eu
perdi
o
seu
amor
num
sonho
louco
Is
that
I
lost
your
love
in
a
crazy
dream
É
que
eu
perdi
o
seu
amor
num
sonho
louco
Is
that
I
lost
your
love
in
a
crazy
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Huelinton Silva, Waleriano Leao De Moraes, Marcelo Justino Felipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.