Tayrone - Vai Ter Troco - traduction des paroles en allemand

Vai Ter Troco - Tayronetraduction en allemand




Vai Ter Troco
Es wird eine Abrechnung geben
Não jogue pedra em meu telhado
Wirf keine Steine auf mein Dach
Porque o seu é teto de vidro
Denn deins ist aus Glas
Que hipocrisia é essa?
Was ist das für eine Heuchelei?
Você anda em festa
Du bist nur auf Partys unterwegs
E quando eu saio quer reclamar
Und wenn ich ausgehe, willst du dich nur beschweren
Reclamar de quê?
Beschweren worüber?
Quem começou foi você a fazer tudo errado
Du warst diejenige, die angefangen hat, alles falsch zu machen
Me deixando de lado
Hast mich links liegen gelassen
Pra ficar com os amigos, bar e festa
Um mit Freunden, in Bars und auf Partys zu sein
Me levando na conversa
Hast mich mit Gerede hingehalten
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Se você sumir, eu sumo
Wenn du verschwindest, verschwinde ich auch
Se você trair, eu traio
Wenn du betrügst, betrüge ich auch
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Se você pegar, eu pego
Wenn du dir jemanden nimmst, nehme ich mir auch jemanden
Se escorregar, escorrego
Wenn du ausrutschst, rutsche ich auch aus
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Se chegar de madrugada
Wenn du mitten in der Nacht ankommst
Não abro a porta da casa
Mache ich die Haustür nicht auf
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Cansei de ser seu palhaço
Ich habe es satt, dein Clown zu sein
Cansei de ouvir: coitado!
Ich habe es satt zu hören: Der Arme!
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Não jogue pedra em meu telhado
Wirf keine Steine auf mein Dach
Porque o seu é teto de vidro
Denn deins ist aus Glas
Que hipocrisia é essa?
Was ist das für eine Heuchelei?
Você anda em festa
Du bist nur auf Partys unterwegs
E quando eu saio quer reclamar
Und wenn ich ausgehe, willst du dich nur beschweren
Reclamar de quê?
Beschweren worüber?
Quem começou foi você a fazer tudo errado
Du warst diejenige, die angefangen hat, alles falsch zu machen
Me deixando de lado
Hast mich links liegen gelassen
Pra ficar com os amigos, bar e festa
Um mit Freunden, in Bars und auf Partys zu sein
Me levando na conversa
Hast mich mit Gerede hingehalten
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Se você sumir, eu sumo
Wenn du verschwindest, verschwinde ich auch
Se você trair, eu traio
Wenn du betrügst, betrüge ich auch
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Se você pegar, eu pego
Wenn du dir jemanden nimmst, nehme ich mir auch jemanden
Se escorregar, escorrego
Wenn du ausrutschst, rutsche ich auch aus
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Se chegar de madrugada
Wenn du mitten in der Nacht ankommst
Não abro a porta da casa
Mache ich die Haustür nicht auf
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!
Cansei de ser seu palhaço
Ich habe es satt, dein Clown zu sein
Cansei de ouvir: coitado!
Ich habe es satt zu hören: Der Arme!
Vai ter troco!
Es wird eine Abrechnung geben!





Writer(s): Tayrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.