Paroles et traduction Tayrone - Vidro Fumê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidro Fumê (Ao Vivo)
Fume Glass (Live)
Foi
num
telefonema
anônimo,
uma
voz
disfarçada
It
was
in
an
anonymous
phone
call,
a
disguised
voice
Me
falou
que
eu
estava
sendo
traído
He
told
me
that
I
was
being
cheated
on
Eu
nem
quis
acreditar,
pensei
que
era
só
um
trote
I
didn't
even
want
to
believe
it,
I
thought
it
was
just
a
prank
Mas,
no
fundo
do
meu
peito,
já
desconfiava
desta
minha
sorte
But
deep
down,
I
already
suspected
this
fate
of
mine
No
calor
de
um
momento,
na
loucura
do
meu
pensamento
In
the
heat
of
the
moment,
in
the
madness
of
my
mind
Eu
fui
atrás
I
went
after
it
Em
busca
da
verdade
de
um
segredo,
senti
o
amor
estremecer
In
search
of
the
truth
of
a
secret,
I
felt
the
love
tremble
Na
hora
em
que
eu
te
vi
entrando
The
moment
I
saw
you
enter
No
carro
importado,
de
vidro
fumê
In
the
imported
car
with
fume
glass
Quando
você
chegou
em
casa
When
you
arrived
at
home
Eu
te
tratei
naturalmente
I
treated
you
naturally
E
quando
fiz
amor
contigo
And
when
I
made
love
to
you
A
noite
inteira
lentamente
The
whole
night
slowly
Foi
a
canção
da
despedida
It
was
the
song
of
farewell
Foi
de
verdade,
diferente
It
was
for
real,
different
Foi
a
última
noite
de
amor
It
was
the
last
night
of
love
No
calor
de
um
momento,
na
loucura
do
meu
pensamento
In
the
heat
of
the
moment,
in
the
madness
of
my
mind
Eu
fui
atrás
I
went
after
it
Em
busca
da
verdade
de
um
segredo,
senti
o
amor
estremecer
In
search
of
the
truth
of
a
secret,
I
felt
the
love
tremble
Na
hora
em
que
eu
te
vi
entrando
The
moment
I
saw
you
enter
Num
carro
importado
de
vidro
fumê
In
an
imported
car
with
fume
glass
Quando
você
chegou
em
casa
(e
aí)
When
you
arrived
at
home
(and
there)
(Eu
te
tratei
naturalmente)
(I
treated
you
naturally)
E
quando
fiz
amor
contigo
And
when
I
made
love
to
you
A
noite
inteira
lentamente
The
whole
night
slowly
Foi
a
canção
da
despedida
It
was
the
song
of
farewell
Foi
de
verdade,
diferente
It
was
for
real,
different
Foi
a
última
noite
de
amor
It
was
the
last
night
of
love
Da
gente
(vem)
Our
(comes)
Quando
você
chegou
em
casa
When
you
arrived
at
home
Eu
te
tratei
naturalmente
I
treated
you
naturally
E
quando
fiz
amor
contigo
And
when
I
made
love
to
you
A
noite
inteira
lentamente
The
whole
night
slowly
Foi
a
canção
da
despedida
It
was
the
song
of
farewell
Foi
de
verdade,
diferente
It
was
for
real,
different
Foi
a
última
noite
de
amor
It
was
the
last
night
of
love
Foi
a
última
noite
de
amor...
(da
gente)
It
was
the
last
night
of
love...
(ours)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla, Kaliman Chiappini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.