TaytaSep - De 1000 Maneras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TaytaSep - De 1000 Maneras




De 1000 Maneras
1000 способами
Aun no puedo comprender como te sigo pensando
До сих пор не могу понять, как я продолжаю думать о тебе
Han pasado varios años y te sigo queriendo
Прошло уже несколько лет, а я все еще люблю тебя
Por alguna razón yo no puedo olvidarte
По какой-то причине я не могу тебя забыть
Así me hagas daño no dejo de amarte
Даже если ты причиняешь мне боль, я не перестаю любить тебя
que ya no hay tiempo pa pensar en lo de antes
Я знаю, что уже нет времени думать о прошлом
Todo ha cambiado, todo es distante
Все изменилось, все так далеко
sabias que quería contigo la vida entera
Ты знала, что я хотел провести с тобой всю жизнь
Te lo dije mil veces y de mil maneras!!!
Я говорил тебе это тысячу раз и тысячей способов!!!
Aun no puedo comprender como te sigo pensando
До сих пор не могу понять, как я продолжаю думать о тебе
Han pasado varios años y te sigo queriendo
Прошло уже несколько лет, а я все еще люблю тебя
Por alguna razón yo no puedo olvidarte
По какой-то причине я не могу тебя забыть
Así me hagas daño no dejo de amarte
Даже если ты причиняешь мне боль, я не перестаю любить тебя
que ya no hay tiempo pa pensar en lo de antes
Я знаю, что уже нет времени думать о прошлом
Todo ha cambiado, todo es distante
Все изменилось, все так далеко
sabias que quería contigo la vida entera
Ты знала, что я хотел провести с тобой всю жизнь
Te lo dije mil veces y de mil maneras!!!
Я говорил тебе это тысячу раз и тысячей способов!!!
Y ya no supe de qué otra forma decírtelo
И я больше не знал, как еще сказать тебе
Que quería una vida contigo, y despertar cada mañana a tu lado
Что я хотел жизни с тобой, просыпаться каждое утро рядом с тобой
De sentir ese olor que emana de tus cabellos y de tu espalda
Чувствовать этот аромат, исходящий от твоих волос и твоей спины
Hasta ahora no lo entiendes que delirio al mirarte
До сих пор ты не понимаешь, как я схожу с ума, глядя на тебя
Quiero a besos comerte, me dejas sin aire
Хочу покрыть тебя поцелуями, ты лишаешь меня воздуха
No cómo decirte pero es que me encantas
Не знаю, как сказать, но ты меня очаровываешь
Y basta una sonrisa tuya pa hipnotizarme
И достаточно твоей улыбки, чтобы загипнотизировать меня
Soñé que te besaba y también te miraba
Мне снилось, что я целую тебя и смотрю на тебя
Entre brazos enlazados te decía, te amo!
Обнимая тебя, я говорил: люблю тебя!"
Creyendo imaginando una gran vida juntos
Веря и представляя нашу прекрасную совместную жизнь
Desperté de ese sueño que fue totalmente absurdo
Я проснулся от этого сна, который был совершенно абсурдным
Mi rumbo no es tu rumbo lo dijiste claramente
Мой путь - не твой путь, ты сказала это ясно
Así son las cosas, y que tengas mucha suerte
Таковы вещи, и пусть тебе повезет
Mi cuerpo y mi mente te extraña, mi corazón estalla
Мое тело и мой разум скучают по тебе, мое сердце разрывается
Mis días sin ti es como si algo fallara
Мои дни без тебя - как будто что-то не так
Las paredes te llaman, hasta el gato te extraña
Стены зовут тебя, даже кот скучает по тебе
Tu sonrisa aún sigue dibujada en la ventana
Твоя улыбка все еще нарисована на окне
Encajan mis recuerdos cuando también recuerdas
Мои воспоминания совпадают с твоими, когда ты тоже вспоминаешь
Lo que vivimos juntos hasta que abriste la puerta
То, что мы пережили вместе, пока ты не открыла дверь
Y te fuiste... y me quede solo en esa sala
И ты ушла... а я остался один в той комнате
Donde fumamos el último cigarro de la madrugada
Где мы курили последнюю сигарету ранним утром
Ahí donde hicimos el amor y me dijiste que no me preocupara
Там, где мы занимались любовью, и ты сказала мне не волноваться
Que me ibas a querer por siempre...
Что будешь любить меня вечно...
Aun no puedo comprender como te sigo pensando
До сих пор не могу понять, как я продолжаю думать о тебе
Han pasado varios años y te sigo queriendo
Прошло уже несколько лет, а я все еще люблю тебя
Por alguna razón yo no puedo olvidarte
По какой-то причине я не могу тебя забыть
Así me hagas daño no dejo de amarte
Даже если ты причиняешь мне боль, я не перестаю любить тебя
que ya no hay tiempo pa pensar en lo de antes
Я знаю, что уже нет времени думать о прошлом
Todo ha cambiado, todo es distante
Все изменилось, все так далеко
sabias que quería contigo la vida entera
Ты знала, что я хотел провести с тобой всю жизнь
Te lo dije mil veces y de mil maneras!!!
Я говорил тебе это тысячу раз и тысячей способов!!!
Aun no puedo comprender como te sigo pensando
До сих пор не могу понять, как я продолжаю думать о тебе
Han pasado varios años y te sigo queriendo
Прошло уже несколько лет, а я все еще люблю тебя
Por alguna razón yo no puedo olvidarte
По какой-то причине я не могу тебя забыть
Así me hagas daño no dejo de amarte
Даже если ты причиняешь мне боль, я не перестаю любить тебя
que ya no hay tiempo pa pensar en lo de antes
Я знаю, что уже нет времени думать о прошлом
Todo ha cambiado, todo es distante
Все изменилось, все так далеко
sabias que quería contigo la vida entera
Ты знала, что я хотел провести с тобой всю жизнь
Te lo dije mil veces y de mil maneras!!!
Я говорил тебе это тысячу раз и тысячей способов!!!
Y ahora solo me queda el recuerdo de lo que fuimos
И теперь у меня остались только воспоминания о том, кем мы были
Y que nunca debió ser, ahora que te extraño más que nunca
И что этому не суждено было случиться, теперь, когда я скучаю по тебе больше, чем когда-либо
Y en cada rincón de esta casa veo tu silueta deambulando como ayer
И в каждом уголке этого дома я вижу твой силуэт, блуждающий, как вчера
Cuando me querías y me amabas, así es muñequita de porcelana
Когда ты любила меня и хотела меня, вот такая ты, моя фарфоровая куколка
La que brilla en mi cielo y cada noche voy a visitarla
Которая сияет в моем небе, и каждую ночь я буду приходить к ней
Para darte un beso, sii de esos que te gustaban
Чтобы поцеловать тебя, да, такими поцелуями, которые тебе нравились





Writer(s): Tayta Sep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.