Paroles et traduction TaytaSep - No Llores Por Mi
No Llores Por Mi
Don't Cry For Me
No
llores
por
mi
porque
yo
también
te
extraño
Don't
cry
for
me
because
I
miss
you
too
Yo
puedo
sentir
y
escuchar
tu
triste
llanto
I
can
feel
and
hear
your
sad
weeping
En
sueños
te
vi
me
buscabas
en
vano
I
saw
you
in
my
dreams,
you
were
searching
for
me
in
vain
Yo
ya
decidí
no
volver
al
pasado
I've
already
decided
not
to
go
back
to
the
past
No
llores
por
mi
porque
yo
también
te
extraño
Don't
cry
for
me
because
I
miss
you
too
Yo
puedo
sentir
y
escuchar
tu
triste
llanto
I
can
feel
and
hear
your
sad
weeping
En
sueños
te
vi
me
buscabas
en
vano
I
saw
you
in
my
dreams,
you
were
searching
for
me
in
vain
Yo
ya
decidí
no
volver
al
pasado
I've
already
decided
not
to
go
back
to
the
past
Se
me
partió
el
alma
al
verte
llorar
My
soul
broke
when
I
saw
you
cry
Ojitos
bonitos
que
no
podía
mirar
Beautiful
eyes
that
I
couldn't
look
at
De
quien
fue
la
culpa
no
podía
negar
I
couldn't
deny
whose
fault
it
was
Que
mis
palabras
fueran
como
dagas
pa
matar
That
my
words
were
like
daggers
to
kill
Perdonar
es
divino
yo
te
pido
perdón
To
forgive
is
divine,
I
ask
for
your
forgiveness
Pero
lo
mas
importante
es
perdonarme
yo
But
the
most
important
thing
is
to
forgive
myself
Pudo
ser
amor
al
principio
era
así
It
might
have
been
love
at
the
beginning,
it
was
like
that
Mientras
mas
te
conocía
llegaba
nuestro
fin
The
more
I
got
to
know
you,
the
closer
our
end
came
Demasiado
sufrí
yo
creí
que
tu
eras
I
suffered
so
much,
I
thought
you
were
La
madre
de
mis
hijos
no
iba
ser
una
perra
The
mother
of
my
children,
not
going
to
be
a
bitch
Perdón
corazón
la
mente
dominó
Forgive
me,
darling,
my
mind
took
over
Y
me
puso
como
bestia
en
total
destrucción
And
turned
me
into
a
beast
in
total
destruction
Una
fuerte
depresión
en
los
días
mas
críticos
A
severe
depression
in
the
most
critical
days
Y
tu
ni
contestabas
ni
llamabas
me
encontraba
en
el
olvido
And
you
wouldn't
answer
or
call,
I
was
lost
in
oblivion
Perdón
por
ser
tan
explicito
perdón
Forgive
me
for
being
so
explicit,
forgive
me
No
llores
por
mi
porque
yo
también
te
extraño
Don't
cry
for
me
because
I
miss
you
too
Yo
puedo
sentir
y
escuchar
tu
triste
llanto
I
can
feel
and
hear
your
sad
weeping
En
sueños
te
vi
me
buscabas
en
vano
I
saw
you
in
my
dreams,
you
were
searching
for
me
in
vain
Yo
ya
decidí
no
volver
al
pasado
I've
already
decided
not
to
go
back
to
the
past
No
llores
por
mi
porque
yo
también
te
extraño
Don't
cry
for
me
because
I
miss
you
too
Yo
puedo
sentir
y
escuchar
tu
triste
llanto
I
can
feel
and
hear
your
sad
weeping
En
sueños
te
vi
me
buscabas
en
vano
I
saw
you
in
my
dreams,
you
were
searching
for
me
in
vain
Yo
ya
decidí
no
volver
al
pasado
I've
already
decided
not
to
go
back
to
the
past
A
veces
me
siento
y
pienso
que
es
lo
que
hubiera
pasado
Sometimes
I
sit
and
think
about
what
would
have
happened
Y
nos
vemos
muy
felices
caminando
de
la
mano
And
we
see
each
other
very
happy
walking
hand
in
hand
Será
que
ya
ha
pasado
en
otra
vida
te
he
amado
Maybe
it
has
already
happened
in
another
life,
I
loved
you
Y
en
esta
nos
toco
conocernos
y
distanciarnos
And
in
this
one,
we
were
destined
to
meet
and
grow
apart
Quise
retroceder
el
tiempo
I
wanted
to
turn
back
time
Y
lloraba
suplicando
a
las
estrellas
y
el
cielo
And
I
cried,
begging
the
stars
and
the
sky
Que
vuelvas
a
mis
brazos
el
primer
día
de
enero
That
you
come
back
to
my
arms
on
the
first
day
of
January
Y
ya
estabas
con
otro
y
me
siguió
pudriendo
And
you
were
already
with
another
and
it
kept
rotting
me
Comenzar
desde
cero
fue
una
necesidad
Starting
from
scratch
was
a
necessity
Esta
en
la
naturaleza
levantarse
y
avanzar
It's
in
nature
to
get
up
and
move
forward
Comencé
a
ahondar
en
mi
error
cometido
I
began
to
delve
into
my
mistake
Y
no
puedo
expresar
el
perdón
que
es
debido
And
I
can't
express
the
forgiveness
that's
due
Yo
te
digo
si
escuchas
estas
duras
palabras
I
tell
you,
if
you
hear
these
harsh
words
Liberes
sentimiento
a
mi
persona
esto
me
ata
Release
your
feelings
to
me,
this
is
tying
me
down
Que
cuando
llores
de
noche
sepas
que
estoy
contigo
That
when
you
cry
at
night
you
know
I'm
with
you
Pero
fisicamente
es
un
amor
prohibido
But
physically,
it's
a
forbidden
love
No
llores
por
mi
porque
yo
también
te
extraño
Don't
cry
for
me
because
I
miss
you
too
Yo
puedo
sentir
y
escuchar
tu
triste
llanto
I
can
feel
and
hear
your
sad
weeping
En
sueños
te
vi
me
buscabas
en
vano
I
saw
you
in
my
dreams,
you
were
searching
for
me
in
vain
Yo
ya
decidí
no
volver
al
pasado
I've
already
decided
not
to
go
back
to
the
past
No
llores
por
mi
porque
yo
también
te
extraño
Don't
cry
for
me
because
I
miss
you
too
Yo
puedo
sentir
y
escuchar
tu
triste
llanto
I
can
feel
and
hear
your
sad
weeping
En
sueños
te
vi
me
buscabas
en
vano
I
saw
you
in
my
dreams,
you
were
searching
for
me
in
vain
Yo
ya
decidí
no
volver
al
pasado
I've
already
decided
not
to
go
back
to
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayta Sep
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.