TaytaSep - No Llores Por Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TaytaSep - No Llores Por Mi




No Llores Por Mi
Don't Cry For Me
No llores por mi porque yo también te extraño
Don't cry for me because I miss you too
Yo puedo sentir y escuchar tu triste llanto
I can feel and hear your sad weeping
En sueños te vi me buscabas en vano
I saw you in my dreams, you were searching for me in vain
Yo ya decidí no volver al pasado
I've already decided not to go back to the past
No llores por mi porque yo también te extraño
Don't cry for me because I miss you too
Yo puedo sentir y escuchar tu triste llanto
I can feel and hear your sad weeping
En sueños te vi me buscabas en vano
I saw you in my dreams, you were searching for me in vain
Yo ya decidí no volver al pasado
I've already decided not to go back to the past
Se me partió el alma al verte llorar
My soul broke when I saw you cry
Ojitos bonitos que no podía mirar
Beautiful eyes that I couldn't look at
De quien fue la culpa no podía negar
I couldn't deny whose fault it was
Que mis palabras fueran como dagas pa matar
That my words were like daggers to kill
Perdonar es divino yo te pido perdón
To forgive is divine, I ask for your forgiveness
Pero lo mas importante es perdonarme yo
But the most important thing is to forgive myself
Pudo ser amor al principio era así
It might have been love at the beginning, it was like that
Mientras mas te conocía llegaba nuestro fin
The more I got to know you, the closer our end came
Demasiado sufrí yo creí que tu eras
I suffered so much, I thought you were
La madre de mis hijos no iba ser una perra
The mother of my children, not going to be a bitch
Perdón corazón la mente dominó
Forgive me, darling, my mind took over
Y me puso como bestia en total destrucción
And turned me into a beast in total destruction
Una fuerte depresión en los días mas críticos
A severe depression in the most critical days
Y tu ni contestabas ni llamabas me encontraba en el olvido
And you wouldn't answer or call, I was lost in oblivion
Perdón por ser tan explicito perdón
Forgive me for being so explicit, forgive me
No llores por mi porque yo también te extraño
Don't cry for me because I miss you too
Yo puedo sentir y escuchar tu triste llanto
I can feel and hear your sad weeping
En sueños te vi me buscabas en vano
I saw you in my dreams, you were searching for me in vain
Yo ya decidí no volver al pasado
I've already decided not to go back to the past
No llores por mi porque yo también te extraño
Don't cry for me because I miss you too
Yo puedo sentir y escuchar tu triste llanto
I can feel and hear your sad weeping
En sueños te vi me buscabas en vano
I saw you in my dreams, you were searching for me in vain
Yo ya decidí no volver al pasado
I've already decided not to go back to the past
A veces me siento y pienso que es lo que hubiera pasado
Sometimes I sit and think about what would have happened
Y nos vemos muy felices caminando de la mano
And we see each other very happy walking hand in hand
Será que ya ha pasado en otra vida te he amado
Maybe it has already happened in another life, I loved you
Y en esta nos toco conocernos y distanciarnos
And in this one, we were destined to meet and grow apart
Quise retroceder el tiempo
I wanted to turn back time
Y lloraba suplicando a las estrellas y el cielo
And I cried, begging the stars and the sky
Que vuelvas a mis brazos el primer día de enero
That you come back to my arms on the first day of January
Y ya estabas con otro y me siguió pudriendo
And you were already with another and it kept rotting me
Comenzar desde cero fue una necesidad
Starting from scratch was a necessity
Esta en la naturaleza levantarse y avanzar
It's in nature to get up and move forward
Comencé a ahondar en mi error cometido
I began to delve into my mistake
Y no puedo expresar el perdón que es debido
And I can't express the forgiveness that's due
Yo te digo si escuchas estas duras palabras
I tell you, if you hear these harsh words
Liberes sentimiento a mi persona esto me ata
Release your feelings to me, this is tying me down
Que cuando llores de noche sepas que estoy contigo
That when you cry at night you know I'm with you
Pero fisicamente es un amor prohibido
But physically, it's a forbidden love
No llores por mi porque yo también te extraño
Don't cry for me because I miss you too
Yo puedo sentir y escuchar tu triste llanto
I can feel and hear your sad weeping
En sueños te vi me buscabas en vano
I saw you in my dreams, you were searching for me in vain
Yo ya decidí no volver al pasado
I've already decided not to go back to the past
No llores por mi porque yo también te extraño
Don't cry for me because I miss you too
Yo puedo sentir y escuchar tu triste llanto
I can feel and hear your sad weeping
En sueños te vi me buscabas en vano
I saw you in my dreams, you were searching for me in vain
Yo ya decidí no volver al pasado
I've already decided not to go back to the past





Writer(s): Tayta Sep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.